沿海岸地區 的英文怎麼說

中文拼音 [yánhǎiànde]
沿海岸地區 英文
coastland
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. But taking mr putin at his worried word, last month america proposed a series of parallel steps : some nato governments would start cfe ratification, the balts would prepare to join the treaty and russia would also move to fulfil its promises, with new arrangements for transdniestria ' s weapons

    ,上月美國提議採取一系列相應措施:一些北約成員國政府開始著手批準《歐洲常規武器控制協定》 ;波羅也將準備加入該協定;俄也將採取行動來履行承諾,對德涅斯特河沿的武器作出新的安排。
  2. More than 90 % of land bordering the mediterranean from almeria in the south to tarragona in the north is considered to be at high risk

    從南方的阿爾美里亞到北方的塔拉戈納之間的沿,有90 %的土被認為處于高度危險狀態下。
  3. An easterly airstream affected the coastal areas of guangdong yesterday

    華南沿及南北部普遍
  4. Heavy rains lashed different parts of baluchistan in the wake of a tropical cyclone which hit southern pakistan ' s coastal areas on june 26, causing severe damages to civic infrastructure in the province

    6月26號,巴勒斯坦幾個不同的突然大雨傾盆,緊接著熱帶氣旋便襲擊了巴基斯坦南部的沿海岸地區,這場大雨對這個省的市民造成了很嚴重的損害。
  5. Situated at the coast of the south china sea, hong kong is affected by typhoons every year. the highest sea levels in hong kong have been caused by storm surges associated with typhoons

    香港位處南沿,每年都受臺風影響,而香港水域錄得的最高水位都是由臺風引發的風暴潮所引起的。
  6. Sea fog lingering along the coast of guangdong

    霧徘徊在廣東沿
  7. Under the influence of the subsiding air associated with typhoon haitang, it was fine and very hot over southern china today. temperatures over inland areas generally rose above 38 degrees. locally, temperatures rose above 35 degrees over most parts of the territory

    受臺風棠的下沉氣流影響,華南今日天晴酷熱,內陸氣溫普遍上升至38度以上。本港今日大部分氣溫上升至35度以上,主要是受到西北氣流把內陸的熱空氣帶到沿所致。
  8. Cosco europe gmbh is the area control center for cosco business in europe countries, west africa countries and north africa countries

    中遠歐洲有限公司作為中遠在歐洲的域管理公司,管轄域包括歐洲全部及黑沿以及西非各國。
  9. Marine fish culture involves rearing of marine fish from fry or fingerlings to marketable size in cages suspended by floating rafts usually in sheltered coastal areas. the species cultured changed gradually over the recent years depending on the availability of imported fry

    香港的魚養殖通常在不當風的沿進行,以懸于浮排的網箱養殖魚,自魚苗或幼魚養至可供售賣之體積。
  10. Hong kong is experiencing exceptional foggy conditions for january. under the influence of a humid maritime airstream coming from the south china sea, it has been generally foggy over the south china coastal region in the past few days. today ( 16 january 2002 ), the visibility inside the victoria harbour as reported by the observatory dropped to 800 metres in the early morning, the lowest on record in january since 1991

    香港少有在這個一月份遇上有霧的天氣。受到一股來自南的潮濕洋氣流所影響,過去數天華南沿普遍有霧。今天( 2002年1月16日)清晨天文臺錄到在維多利亞港內的能見度祗有800米,是自1991年以來在一月份所錄得的最低記錄。
  11. In recent years, overfishing and coastal developments have resulted in a decline in fisheries resources in hong kong waters. to minimise these impacts, the artificial reefs programme is being implemented to help improve the sustainability of local fisheries and hong kong s inshore marine environment

    近年,過度捕撈及沿發展令本港水域的漁業資源減少,為減低這些影響,漁護署正實施人工魚礁計劃,以幫助本漁業可持續發展和改善近洋環境。
  12. Rosemary is native to mediterranean coastal regions, such as those of france, spain, and tunisia

    迷迭香原生於沿,諸如法國、西班牙及突尼西亞等。
  13. Is an important perennial genus of triticeae dumortier ( poaceae ). it includes about 30 species and 19 subspecies. they are distributed in the coastal areas of north sea, central asia, east asia, extending to alaska and the western areas of north america

    是禾本科poaceae小麥族triticeaedumortier的一個重要多年生屬,全世界大約有30個種和19個亞種,從北沿,越過中亞到東亞直至阿拉斯加和北美西部的廣闊域均有分佈,多數種類集中於中亞和北美的高山。
  14. In addition, to maximise the impact of the government s efforts in keeping hong kong clean, a thematic approach has been adopted for inter - departmental clean - up operations during different periods of the year to tie in with seasonal activities, such as harbour, beaches and coastal areas in summer, country parks and recreation areas in autumn as well as housing estates and public places and facilities in winter and spring

    此外,為使清潔行動收到最大成效,本署以不同的主題,聯同其他部門,每季舉行清潔活動,例如夏天清潔港泳灘及沿秋天清潔郊野公園及康樂用冬天和春天則清潔屋公眾方及設施。
  15. F to collaborate with the governments efforts in keeping hong kong clean, a thematic approach has been adopted for inter - departmental clean - up operations during different periods of the year to tie in with seasonal activities, such as cleaning the harbour, beaches and coastal areas in summer ; country parks and recreation areas in autumn as well as housing estates and public places and facilities in winter and spring

    F為了配合這個運動,食物環境?生署聯同其他部門,每季舉行不同主題的清潔活動,例如夏天清潔港泳灘及沿秋天清潔郊野公園及康樂用冬天和春天則清潔公共屋公眾方及設施。
  16. On the waterfront, particularly victoria harbour which is the " front elevation of hong kong ", a visually interesting water edge should be created both with activities at promenade level and with innovative waterfront building design

    沿辟設濱長廊,作為各種活動的場的建築發展則應採用創新的建築設計,以締造悅目的濱環境,尤其是前臨維多利亞港的濱。
  17. Here is the latest weather bulletin issued by the hong kong observatory. pressure is rising over the northern part of southern china

    天氣稿更新於2005年12月02日10時45分華南沿及南北部普遍
  18. The " ca " zone at starfish bay together with the nai chung " sssi " would form a continuous conservation belt along the coastline

    位於星灣的自然保育帶和泥涌具特殊科學價值沿形成一個連貫的自然保育帶。
  19. The glaciers started to melt as earth warmed up about 10, 000 years ago, the sea level rose and land bridges disappeared under water, and many coastal areas were flooded and coastal highlands turned into islands

    冰川開始熔化作為球給加熱大約10 , 000年前,平面玫瑰和陸橋消失了在水之下,並且許多被充斥了並且沿把變成島。
  20. China will strengthen the comprehensive development and administration of its coastal zones, rationally develop and protect the offshore areas, actively participate in the development and utilization of international seabeds and oceans, and exploit the coastal land and sea areas in a unified way in order to gradually form coastal economic belts and marine economic zones, thus making the coastal areas more prosperous and developed

    加強帶的綜合開發和管理,合理開發保護近,積極參與國際底和大洋的開發利用;沿域和域一體化開發,逐步形成臨經濟帶和洋經濟,推動沿的進一步繁榮和發展。
分享友人