法茲勒 的英文怎麼說

中文拼音 []
法茲勒 英文
fazle
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 茲[書面語]Ⅰ代詞[書面語] (這個) this Ⅱ副詞[書面語] (現在) now; at present; at this time Ⅲ名詞1...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  1. In the higher mathematics category, routine methods to work out the proof of an inequation are a flexible use of mathematical knowledge like monotonicity of functions, extremum values, maximum and minimum values, convexity function, medium value theorem, taylor equation, holder inequation, schwarz inequation, and the analysis, formation and transformation of inequation problems as well

    摘要在高等數學?疇中,靈活運用函數的單調性、極值、最值、凸性函數、以及中值定理與泰公式、赫爾德不等式、施瓦不等式等數學知識,對不等式問題進行分析、構造與轉化,是解決不等式的證明問題的常用方
  2. Finally fach knew that the only way to combat leibowitz's line of questioning was to put sharret on the stand.

    克終于曉得對付雷保維的這種盤問的唯一方,只有使夏特出庭。
  3. Mofaz said the rafah crossing will be operated under joint palestinian - egyptian management, with european inspectors monitoring the crossing

    說,拉邊界的活動將由巴斯坦和埃及共同管理,歐洲檢查人員監督。
  4. S, mate of the ship pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been the bearer of a letter from murat to the usurper, and again taken charge of another letter from the usurper to the bonapartist club in paris

    維爾福說「敝人系擁護王室及教會之人士,向您報告,有愛德蒙唐太斯其人,系老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
  5. " the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion that one edmond dant s, second in command on board the pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, is the bearer of a letter from murat to the usurper, and of another letter from the usurper to the bonapartist club in paris

    美塞苔絲驚恐萬分地讀下去: 「閣下,敝人系擁護王室及教地之人士,報告檢察官,有愛德蒙唐太斯其人,系老號之人副,今晨從士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
  6. And danglars, uniting practice with theory, wrote with his left hand, and in a writing reversed from his usual style, and totally unlike it, the following lines, which he handed to fernand, and which fernand read in an undertone : - " the honorable, the king s attorney, is informed by a friend of the throne and religion, that one edmond dant s, mate of the ship pharaon, arrived this morning from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a letter for the usurper, and by the usurper with a letter for the bonapartist committee in paris

    騰格拉爾一面說著一面寫了起來,他用左手寫下了幾行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的筆跡的文字,然後他把那篇文字交給弗爾南多,弗爾南多低聲讀道: 「檢察官先生臺鑒,敝人擁護王室及教會之人士,向您報告有愛德蒙唐太斯其人,系老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
  7. S paused a moment, then said, " this is it, word for word : the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion, that one edmond dant s, mate on board the pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a packet for the usurper ; again, by the usurper, with a letter for the bonapartist club in paris

    唐太斯沉思地想了一會兒,象是在集中他的思想似的,然後說道: 「是這樣的,我把它一個字一個字的背給你聽:敝人系擁護王室及教會之人士,向您報告,有愛德蒙唐太斯其人,系老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
分享友人