泡泡袖 的英文怎麼說
中文拼音 [pāopāoxiù]
泡泡袖
英文
puff sleeve-
The centriolar complex, including the proximal centriole and the basal body, locates in the implantation fossa. the sleeve composes of several mitochondria and vesicles
中心粒復合體位於植入窩內,袖套中分佈著線粒體和一些囊泡。Pure natural, active formula, effective whitening. easily remove the stubborn stains on collar and cuffs. rich foam, make your clothes soft and bright
純天然,高活性配方,易洗去衣領袖口的頑漬污垢泡沫豐富,洗后衣物柔順,潔凈艷麗高級香精,芬芳怡人。Pure natural, active forluma, effective whitening. easily remove the sturbborn stains on collar and cuffs. rich foam, make your clothes soft and bright
純天然,高活性配方,易洗去衣領袖口的頑漬污垢泡沫豐富,洗后衣物柔順,潔凈艷麗高級香精,芬芳怡人。5 protect yourself from insects by remaining in well - screened areas, and using repellents applied sparingly at four - hour intervals, and permethrin - impregnated mosquito nets. wear long - sleeved shirts and long pants from dusk to dawn
5為避免蚊蟲叮咬,應留在屏蔽良好的地方,或使用避蟲劑每四小時噴一次和百滅寧浸泡處理過的蚊帳,還有從黃昏到天亮穿長袖上衣和長褲。Beriney child gown flows the classical lofty flavor of west palace, bud silk lace, little flowers, butterfly knot, paopaoxiu as well as the lively sharp color are makes each princesses beautiful
兒童禮服流淌著西方宮廷的古典高雅韻味,蕾絲花邊碎花邊蝴蝶結泡泡袖以及活潑亮麗的色彩更是打造出一個個人見人愛的美麗公主。Sleeves rolled up from soap - flecked arms and a wet gunny - sack around her waist told of the task at which she had been caught
她的袖子卷了起來,露出了掛著肥皂泡的胳膊,腰上還系著一根濕漉漉的麻布口袋,表明了她正在從事的工作。He " rubbed out collars and cuffs, rubbing the starch out from between the double thicknesses of linen so that there would be no blisters when it came to the ironing, and doing it at a pace that elicited joe s praise
他「壓平」領子和袖口,從夾層之間擠出粉漿,以免在熨燙時產生氣泡。他做得很快,受到喬的贊美。Three subjects are left alone in dark, sound - proofed rooms, while the other three are given goggles and foam cuffs, while white noise is piped into their ears
三項課題被安排獨自呆在黑暗的隔音房中,而其他三個將戴上護目鏡和泡沫箍袖帶,被安排在刺耳的白噪音*中。That sounds suspiciously like the fed ' s position before and after the stockmarket bust : sit back as the bubble grows, but react aggressively in the aftermath ? and never mind criticism that the low interest rates of a few years ago helped to stoke the housing bubble
聽起來和聯儲曾經對待科技股泡沫破裂的立場有幾分相似:泡沫膨脹的時候袖手旁觀,泡沫破裂以後積極回應?而且對之前幾年低利率推波助瀾房市泡沫的批評充耳不聞。分享友人