泥沙引起的 的英文怎麼說

中文拼音 [shāyǐnde]
泥沙引起的 英文
sediment-induced
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 泥沙 : [地] silt; sediment
  1. These wastes are sluiced directly into streams, they may create severe downstream sediment damages.

    這些廢料直接排入河流,可以嚴重下游危害。
  2. Sediment in the lower yellow river irrigation is mainly treated with warping and improvement of saline - alkali soil, low and waste lands, which plays an important role in improving the ecological environment and developing the agricultural production in the areas by two banks of the lower yellow river

    黃河下游黃灌溉中主要採取放淤改土、改造低洼鹽堿荒地,對黃河下游兩岸發展工農業生產、改善生態環境,到了重要作用。
  3. First, erosion resulting from exce ive deforestation in the u er reaches of the river and, second, heavy silting which raised the riverbed in the main cha el

    第一,過度砍伐河流上游侵蝕,第二,嚴重淤積抬高了主幹道河床。
  4. First, erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and, second, heavy silting which raised the riverbed in the main channel

    第一,過度砍伐河流上游侵蝕,第二,嚴重淤積抬高了主幹道河床。
  5. To meet the demand of the electric system, the basic regulation rule of this project is a daily regulation : it pumps once ( in late night early morning ) and generates electricity twice ( in morning and evening ) in every day

    根據電力系統要求,該工程為日調節,即每天抽水一次(每天凌晨) ,發電兩次(上午和晚上兩次用電高峰期) 。設計中存在淤積庫容永久損失問題。
  6. The hillslope erosion processes include soil separation, sediment transport and sediment precipitate, which these three process result from the rainfall splash erosion and runoff erosion. to study and analyze the happening and developing conditions of hydraulic, soil and terrain, and the mechanisms of transitions and influences of these processes each other is the prerequisite to set up physical model of soil erosion

    坡面侵蝕過程包括降雨濺擊和徑流沖刷土壤分離、輸移和沉積3大過程,研究和分析這些過程發生、發展水力、土壤、地形條件以及各過程間相互轉化、相互影響機理,是建立土壤侵蝕物理模型前提條件。
  7. The variation of wave - induced nearshore current fields and long period oscillation of water surface result in sediment transport, resonance of harbors, ship failures, diffusion of pollutants and difficult sea rescues, drawing scientific researchers " concern

    由波浪產生近岸流場變化和水面長周期振蕩,導致遷移,港口共振,船舶失事,污染擴散,海上救生困難,這些都已經了科研工作者廣泛重視。
  8. Finally, some cases of computation are given, showing that though no obvious nearshore wave - induced currents occur in some water areas before construction of projects, the projects may have great effects on wave induced currents. it is important to study sediment transport and local scour near coastal structures, and much attention should be paid

    算例表明,盡管有些水域在工程前波浪並沒有產生較明顯近岸流,但工程對此影響可能會很大,這對于建築物附近輸移、局部沖刷研究是重要,在工程中應重視。
  9. Its influence on measurement precision of sediment concentration is also analyzed and the result indicates that a specific estimation error will bring about equal error

    同時從理論上分析了質量吸收系數變化對含量測量精度影響,結果表明質量吸收系數一定估計誤差將含量測量結果等量誤差。
  10. Sediment silt up in reservoir is one of the important contents in key water control project, research on the effect and surrounding environment effected by patterns of enclose tideland for cultivation in key water control project, which has risen concerns of lots of departments

    水庫淤積是水利樞紐工程研究重要內容之一,青銅峽水庫庫區淤積后灘地圍墾利用方式對水利樞紐工程安全運行、效益發揮以及對周邊環境影響分析研究已各方面關注。
  11. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the yangtze river and its tributaries. first, erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and, second, heavy silting which raised the riverbed in the main channel

    兩個主要因素導致了夏季長江及其支流特大洪水。第一,過度砍伐河流上游侵蝕,第二,嚴重淤積抬高了主幹道河床。
  12. Horizontal circulation at the inlet of the upper approaching channel of three gorges project can affect the safety of navigation. boundary layers will separate along a curved dike causing horizontal circulation regions which affect the overall flow field and increase sedimentation

    類似由於流動邊界出現凸出障礙物邊界層分離,導致迴流發展、流態惡化,造成淤積等一系列問題情況,在水利、航道及電站等工程中普遍存在。
分享友人