注意看說明 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùkānshuōmíng]
注意看說明 英文
desperate housewives season1
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 注意 : pay attention to; take note [notice] of; be careful (to do sth ); take care; care about; have a...
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. All babies from bilingual backgrounds looked for longer at the videos in which the language being spoken was switched than at those in which no switch was made, showing that they noticed the change, weikum and her colleagues report

    威庫姆和她的同事報告,所有有著雙語背景的寶寶觀有雙語轉換的節目比觀沒有雙語轉換節目的時間要長,這表他們到了這種變化。
  2. B management procedures can be deleted directly by the 3, the software is simple and easy to use : handcuffs, application by the end of the menu can be closed useless files and transfer memory superfluous thread, through the installation of the signs option to check with the trash can directly choose to delete, delete the software in the analysis of these documents can be useful, so we do not have to worry about the deletion of useful documents, a bugs, the software can not understand this game cmr2005 part of the procedure documents, as garbage, if you install this procedure, please have your attention the original english software, and so on

    3使用:軟體簡單容易上手,通過菜單可以結束應用程序關閉調入內存的無用文檔以及多餘的線程,通過安裝選項查帶有垃圾桶標志的項目,可以直接選擇刪除,軟體在刪除的時候可以分析這些文件是否有用,所以不用擔心刪除了有用的文件,一個bug ,軟體不能認識cmr2005這個游戲的部分程序文件,會作為垃圾處理,如果您安裝有這個程序,請您原版英文軟體就是如此,並非漢化和優化中才出現的。
  3. When the engagement was for home, some of the officers always made part of it, of which officers mr. wickham was sure to be one ; and on these occasions, mrs. gardiner, rendered suspicious by elizabeth s warm commendation of him, narrowly observed them both. without supposing them, from what she saw, to be very seriously in love, their preference of each other was plain enough to make her a little uneasy ; and she resolved to speak to elizabeth on the subject before she left hertfordshire, and represent to her the imprudence of encouraging such an attachment

    在這種場合下,伊麗莎白總是熱烈地贊揚韋翰先生,使利嘉丁納太太起了疑心,仔細起他們兩人來,從她親眼到的情形來,她並不以為他們倆真正地愛上了,不過相互之間顯然已經發生了好感,這叫她很是不安,她決定在離開哈福郡以前,要把這件事和伊麗莎白談個白,並且要解釋給她聽,讓這樣的關系發展下去,實在太莽撞。
  4. The article defines the audit report ' s authenticity, accuracy and completeness regulated in the securities law according to the revision of some detailed auditing rules ; defines the cpa ' s ordinary negligence, gross negligence and fraud according to cpa ' s profession characteristics ; classifies the degree of wrongs of cpas and burden of proof : when audit report exists in the prospectus or listing statement, cpa is liable for ordinary negligence ; when it exists in annual report, cpa is liable for gross negligence, these negligence are inferred by law

    由於對冊會計師的過錯也存在不同法,本部分根據其職業特點,對其過錯的含義重新界定。根據審計報告所出現的披露文件的影響范圍不同,對冊會計師承擔責任的過錯程度及舉證進行區分,出現在招股書與上市報告書中時,冊會計師承擔普通過失責任,出現在年度報告中時,承擔重大過失責任,且都由法律推定過失存在,但如果要想讓冊會計師承擔故責任時,原告需負舉證責任。
  5. Direction for use : when take use of the safety belt, the appearance must be checked ; during the course of use, observation should be made and the test should be made every half of year to every year

    使用:每次使用安全帶時,必須作一次外觀檢查,在使用過程中,也,在半年至一年內要試驗一次。
  6. " if it really is the case that higher stress levels can increase the chance of a heart attack then attending soccer s may have to carry a warning, " said leistner

    萊斯特那: 「如果研究表,血壓較高確實會增加心臟病突發的風險,那麼球迷觀世界盃賽時,就得身體了。 」
  7. " if it really is the case that higher stress levels can increase the chance of a heart attack then attending soccer games may have to carry a health warning, " said leistner

    萊斯特那: 「如果研究表,血壓較高確實會增加心臟病突發的風險,那麼球迷觀世界盃賽時,就得身體了。 」
  8. This is a brief glimpse of how i think shih ming - deh has come to play the role he has taken up now ; people are continually asking me this

    人們總是關我對施德這次所扮演角色的見,以下概略了我對此事的法。
分享友人