注銷電報 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùxiāodiànbào]
注銷電報 英文
cancellation of telegram
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 注銷 : log off; [計算機] logout; cancel; withdraw; make void; nullify; annul; strike from the list; write off
  • 電報 : telegram; cable; telegraph; message
  1. The availability of the latest in telecommunications technology and keen interest in its affairs have attracted many international news agencies, newspapers with international readership and overseas broadcasting corporations to establish regional headquarters or representative offices in hong kong. the successful regional publications produced in hong kong underline its strong position as a financial, industrial, trading and communications centre

    香港擁有最先進的訊科技,加上國際間對香港事務關有加,因此,不少國際通訊社、行全球的章和海外廣播公司紛紛在香港設立亞洲區總部或辦事處。在本港印行的多份區域刊物也十分暢,反映香港作為金融、工商和通訊業中心的重要地位。
  2. Further information concerning registration of importer distributor, filing of import return and submission of published retail price list can be obtained from the motor vehicles valuation group of the customs and excise department at room 1111, 11 f, north point government offices, 333 java road, north point, hong kong tel 2231 4390

    有意索取更多有關冊為進口或分商、填進口申表和提交公布零售價目表的資料,可到香港北角渣華道333號北角政府合署十一樓一一一一室香港海關汽車評值課(話:二二三一四三九)查詢。
  3. Further information concerning registration of importerdistributor, filing of import return and submission of published retail price list can be obtained from the motor vehicles valuation group of the customs and excise department at room 1111, 11f, north point government offices, 333 java road, north point, hong kong ( tel 2231 4390 )

    有意索取更多有關冊為進口或分商、填進口申表和提交公布零售價目表的資料,可到香港北角渣華道333號北角政府合署十一樓一一一一室香港海關汽車評值課(話:二二三一四三九)查詢。
  4. In 2004, the united states and china made important progress toward resolving conflicts over a number of these and other industrial policies, such as china s export restrictions on coke

    根據這份告,特別令美國關的方面是,知識產權、貿易權及售服務、保險、快遞、信服務、產業政策和透明度、農業。
  5. A site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)證券投資信託事業所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事業運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申方式,依本公司腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  6. Site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)證券投資信託事業所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事業運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申方式,依本公司腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  7. A securities investment trust fund operated by a site that has not been approved by the exchange for a hedge account but has a regular trading account to engage in futures trading shall report to the exchange pursuant to the preceding subparagraph

    二)證券投資信託事業所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事業運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申方式,依本公司腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  8. [ 14352 ] * * * * for example, if you need to write a daily sales report, you might record a macro that creates a new document from a template that has boilerplate text

    例如,如果您需要寫一份每日告,您可以錄制一個宏,由包含樣板文字的模板新建一篇文檔,再由數據源插入售數據,等待您插入備,校對文字,然後將告通過子郵件發送到目標地址。
分享友人