泰諾福韋 的英文怎麼說

中文拼音 [tàinuòwéi]
泰諾福韋 英文
tenofovir
  • : Ⅰ形容詞1 (平安; 安寧) safe; peaceful; calm 2 (傲慢) arrogant Ⅱ副詞(極; 最) extreme; most; t...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
  • 泰諾 : multi-symptom tylenol cold
  • 福韋 : fauver
  1. This brings his daily pill count up to 11 pills, taken at three different times of the day. the surge is due to the fact that there are presently no fixed - dose combinations of second - line drugs and little effort is being made to develop them. there are other problems too

    他服用的第二線藥物,包含地丹辛( ddi )洛匹那利托那( lpv / r )及泰諾福韋( tfv ) ,使他每天服用的藥丸數目增加至十一顆,而且每天在三個不同時間服用。
  2. This price difference is largely due to the lack of generic competition in the second - line market : there are presently no generic versions of tfv and only one generic version of lpv r. there are generic versions of enterocoated ddi, but they are not available in south africa and many other countries. the manufacturer bristol - myers squibb has refused to include enterocoated ddi in its differential pricing policy, making the drug much more expensive

    這個價格差異,是因為第二線藥物?場缺乏仿製藥的競爭:泰諾福韋目前尚未有仿製藥,洛匹那利托那只有一種仿製藥,地丹辛的腸溶劑型則在南非及許多國家找不到仿製藥,加上原創藥廠拒絕把地丹辛的腸溶劑型納入其差別定價的政策之內,令該藥價格更高。
  3. The overall number of seroconversions was relatively low in both groups : two of the 363 patients in the tenofovir arm seroconverted versus six of the 368 patients in the placebo arm

    在兩組女性中,血清轉化病患總數都分別降低,服用泰諾福韋的363人中有2例,接受安慰劑的368人中有6例。
  4. The results found a 65 % decrease in hiv seroconversion in women who received tenofovir ( 0. 86 % per 100 person - years ) compared with women who received placebo ( 2. 48 % per 100 person - years ), although the difference did not reach statistical significance

    結果表明,使用泰諾福韋的女性, hiv血清轉化率降低了65 % ,有一年0 . 86 %的人發生了轉化,而使用安慰劑的女性中,一年有2 . 48 %的人發生了血清轉化,盡管這個差別並沒有達到具有統計意義的要求。
  5. The highly effective prevention education that was given to study participants in both arms of the study may have resulted in lower rates of seroconversion than had been anticipated ( two in the tenofovir arm and six in the placebo arm ), decreasing the ability of the study to detect a significant difference in risk of hiv infection

    對兩組參與者進行的極為有效的安全教育也有可能是血清轉化率低於預期效果的原因,從而降低了該研究探索泰諾福韋在預防hiv感染中和其他療法的差別的能力。
分享友人