洋神星 的英文怎麼說

中文拼音 [yángshénxīng]
洋神星 英文
67 asia
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  1. Highlight items include an egyptian wooden mummy - board the unlucky mummy of the early 22nd dynasty, about 945 bc, a 13th century egyptian brass astrolabe with silver inlay, a marble roman statue of dionysos of 2nd century, a queen s lyre from about 2600 - 2400 bc found in the royal cemetery at ur, and walrus ivory chess - pieces made in about 1150 - 1200 and found in scotland

    精選作品有埃及的「不幸的木乃伊」木蓋板(約公元前945年,第22王朝早期) 、 13世紀的埃及鑲銀黃銅盤、公元2世紀羅馬時期的酒狄奧尼索斯大理石像、從公元前2600 -前2400年烏爾皇室陵墓發現的「皇后的豎琴」以及發現于蘇格蘭的海象牙西棋(公元1150 - 1200年)棋子等。
  2. Highlight items include an egyptian wooden mummy - board " the unlucky mummy " of the early 22nd dynasty, about 945 bc ; a 13th century egyptian brass " astrolabe " with silver inlay ; a marble roman statue of dionysos of 2nd century ; a " queen s lyre " of 2600 - 2400 bc found in the royal cemetery at ur ; and a walrus ivory chess - piece made in 1150 - 1200 and found in scotland. the world acclaimed british museum has one of the richest collections of cultural relics from various cultures of the world

    精選作品有埃及的"不幸的木乃伊"木蓋板(約公元前945年第二十二王朝早期) ;十三世紀的埃及鑲銀黃銅盤;公元二世紀羅馬時期的酒戴奧尼索斯大理石像;從公元前2600 - 2400年烏爾皇室陵墓發現的"皇后的豎琴" ;以及發現于蘇格蘭的海象牙西棋(公元1150 - 1200年)棋子。
  3. The fabled south sea islands are scattered over the huge ocean like stars in the sky.

    富有奇色彩的南太平諸島像天上的繁一樣散布在廣闊的海面上。
  4. In the future, information from the gliders will likely be combined with data from other technologies, such as satellites and radar, to create three - dimensional views of the ocean, schofield said

    不僅如此,隨著技術的發展,未來水下滑翔機獲得的數據將與衛相結合,共同描繪出關于秘大的三維圖景,為更多癡迷於探索海的人們打開方便之門。
  5. Then will the earth tremble, and the sea bear no ships ; heaven will not support the stars in their orbits, all voices of the gods will be forced into silence ; the fruits of the earth will rot ; the soil will turn barren, and the very air will sicken with sullen stagnation ; all things will be disordered and awry, all good will disappear

    然後大地會顫動,海不能負載船隻;天空不能支持自身的軌道,所有眾的聲音會被迫進入寂靜,大地的果實會腐爛;土壤會變成荒地,每處空氣都有沉沉不樂的停滯而使得惡心,所有事物都變得無序和歪曲,所有的美好都消失。
  6. Photographed in the world s largest and most powerful motion picture format, film audiences will experience up close the immense distances, the countless challenges and the profound mysteries of great animal migrations. join the sweeping spectacle of hundreds of migrating zebras in the vast, wildlife - filled plains of east africa. witness the mysterious migration of more than a 100 million red crabs on tiny christmas island near australia in the indian ocean

    斑馬群在東非洲遼大原野上奔馳逾億紅蟹在印度澳洲附近的聖誕島進行秘遷徙身形巨大的灰鯨在墨西哥巴哈半島外游弋數以千萬計金光燦爛的王斑蝶在墨西哥上空漫天飛舞候鳥在太陽和體導航下翱翔天際,這些不可思議的旅程,將一一盡現眼前。
  7. Oceanus shenron - the dragon of water and wind, oceanus shenron, dons the persona of princess oto, who the residents of a small fishing village worship as a god

    龍(海龍) :水和風之龍,六龍,假裝為龍公主的樣子,被一個小漁村的居民崇拜為
  8. An observer, looking at the earth from another planet, would be likely to call it oceanus

    一個觀測者從另一個行看地球將可能稱其為海
  9. No matter what the reason, whether they were set up by people from peru or by aliens from space, they are still looking out over the ocean - mysteriously

    無論是什麼原因,或他們是否出自秘魯人或外人之手,他們依然秘莫測地朝大遠處望去。
分享友人