活動畫景 的英文怎麼說

中文拼音 [huódònghuàjǐng]
活動畫景 英文
panorama
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : Ⅰ動詞1 (用筆或類似筆的東西做出圖形) draw; paint 2 (用筆或類似筆的東西做出線或作為標記的文字) ...
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  1. Often i have visited the new york museum of natural history to touch with my hands many of the objects there exhibited, but i have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there ? animals and the race of men pictured in their native environment, gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom, realistic presentations of the processes of evolution in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet, and a thousand and one other aspects of natural history

    我經常到紐約自然歷史博物館去,用雙手無數次地撫摸過那裡陳列的展品,我多麼渴望能用自己的眼睛看一看這濃縮的地球的歷史,以及陳列在那裡的地球上的居民? ?各種物和以他們生的天然環境為背描繪的不同膚色的人種;以及早在人類出現以前就漫遊在地球上的恐龍和柱牙象的巨大骨架,當時的人類靠自己矮小的身軀和發達的大腦征服了物的王國;還有表現物和人類進化過程的逼真面,和人類用來為自己在這個星球上建造安全居處的工具,以及另外許許多多自然歷史的其他方面的事物。
  2. Or, again, where the night life quivers in the electric glare like a kinetoscopic picture, and the millinery of the world, and its jewels, and the ones whom they adorn, and the men who make all three possible are met for good cheer and the spectacular effect

    或者又可以說,在這兒,夜生隨著如自放映的電影面一般的搖曳燈光而顫;光怪陸離的女帽、珠寶以及佩戴這些物事的各色女子,還有她們的男子玩伴,在這兒也隨處可遇,簡直是一派狂歡鬧騰、蔚為壯觀之榮
  3. Against a background of vibrant colours, the two stamps capture animated oarsmen in motion, indicating the enthusiasm for dragon boat racing shared by the people of both hong kong and australia

    這套郵票背色彩鮮艷悅目,以揮槳奮進的健兒為設計主題,繪龍舟競渡這種兩地人民同樣熱衷的
  4. " qingming riverside seene " is the immortal classic was drawn by mr. zhangzeduan. a famous painter innorthern song dynasty, it is the priceless treasure in chinese painting history. it is a long papergenre painting created with a realistic sleight of hand. painting length : 528. 7cm. width : 24. 8 cm. it passes the careful description toshow the vulgar life of the city, which has confirmedin northern song dynasty and been redivivus the prosperity scene at ordinary times in bianjing vividly

    《清明上河圖》是北宋著名家張擇端繪制的不朽傑作,貴為我國繪史上的無價之寶,它是一幅用高度現實主義手法創作的長卷風俗這幅長卷為絹本,淡著色:幅高24 . 8厘米、長528 . 7厘米、它通過對市俗生的細致描繪、生地再現了北宋汴京昇平時期繁榮象。
  5. In addition to the displays of beautiful flowers, artistic floral arrangements and landscape gardens of great aesthetic value, the show also provided a wide range of fringe activities that were both educational and recreational, covering horticultural seminars, floral art demonstrations, music and cultural performances, drawing competition for students, photographic competition, leisure activities, games for children and guided visits

    會場除了展出極具觀賞價值的奇花異卉,以及各式各樣形態優美的插花擺設和園布置外,還舉辦一連串教育與娛樂並重的,包括園藝講座、花藝示範、音樂演奏、文娛表演、學童繪比賽、攝影比賽、康體、兒童游戲及導賞服務等。
  6. In modern times, the history of kunming is more splendid. the relics of the past glory can be seen everywhere in and outside kunming : the site where the yunnan military academy used to be ; the monument in memory of the upeising against yuan shi - kai, a stone tablet with an inscription presented by marshal zhu de to the abbot of tanhua temple and the relics of the red army during their long march through kunming, the site of the former national southwest associated university and the cenotaph of wen yi - duo, a democratic personage

    各民族異彩紛呈的民族節日更是不勝枚舉。每逢一些重大的民族節日,昆明都要舉行相應的慶祝,如:三月三「賽歌會」 ,彝族「火把節「 ,傣族「潑水節」 ,頗族「木腦縱歌」等風和日麗,花前月下間,如潮的遊人,絢麗繽紛的民族服飾,翩翩的舞姿,清脆嘹亮的歌喉,迷住了多少參加者的心,引出多少詩情意,錦繡文章雲南民族村
  7. Built - in illustrated dictionary contains illustrations of various animal and plant structures, life scenes and different situations, which enables you to learn all sorts of special words more easily

    內置圖解辭典備有多種、植物結構圖解、生及不同場合的圖,輕松學習各種專門詞語。
  8. Ilan fellow practitioners and their families recently participated in a cool, refreshing recreational activity to chase away the sweltering summer heat. the initiates went on a picnic in wulaokeng, where they played in the water and shared in the fun of water activities and games

    炎炎夏日,宜蘭同修為自己和親友策了一個清涼,來到著名的武?坑風區戲水野餐,尤其水中的團康更是令人盡興,大兒玩得不亦樂乎。
  9. In spain, the saints or pasos are carried through the streets by specially chosen people, some of whom wear the traditional hooded costumes of the local community

    在西班牙,由經過推選出來的代表們手持聖人們的像,穿戴著各自社區傳統的頭盔、服飾、隆重地穿過大街,成為聖周慶祝中最熱鬧的一
  10. The picture plane emphasizes the frame of point, line, and the entire area, and stresses the musical rhythm, in addition to select the skill of water ink which is shown up by the triplets ' philosophical thoughts, i. e. space, water, and white, to stable the ink into a meditation neither black nor color on the picture plane

    作品主題包含了人物、鳥禽、船、花、物…等生周遭的物作為寄情,面強調點、線、面的組織構成,著重音樂性的節奏感,並採用水墨對空間、水、白色三胞胎的哲理思維以及穩定面的墨黑非色非彩的冥想。
  11. At this period of my life, my heart far oftener swelled with thankfulness than sank with dejection : and yet, reader, to tell you all, in the midst of this calm, this useful existence - after a day passed in honourable exertion amongst my scholars, an evening spent in drawing or reading contentedly alone - i used to rush into strange dreams at night : dreams many - coloured, agitated, full of the ideal, the stirring, the stormy - dreams where, amidst unusual scenes, charged with adventure, with agitating risk and romantic chance, i still again and again met mr. rochester, always at some exciting crisis ; and then the sense of being in his arms, hearing his voice, meeting his eye, touching his hand and cheek, loving him, being loved by him - the hope of passing a lifetime at his side, would be renewed, with all its first force and fire

    可是,讀者呀,讓我全都告訴你吧,在平靜而充實的生中白天為學生作出了高尚的努力,晚上心滿意足地獨自作和讀書之後我常常匆匆忙忙地進入了夜間奇異的夢境,多姿多彩的夢,有騷不安的充滿理想的激人心的,也有急風驟雨式的這些夢有著千奇百怪的場,充滿冒險的經歷,揪心的險情和浪漫的機遇。夢中我依舊一次次遇見羅切斯特先生,往往是在激人心的關鍵時刻。隨后我感到投入了他的懷抱,聽見了他的聲音,遇見了他的目光,碰到了他的手和臉頰,愛他而又被他所愛。
  12. Certainly, qin fengling is not merely focussed on the artistic language, the contents of her paintings concern themes like social events, city life, people, animals and natural sceneries that are closely related to the living situation of the artist herself

    當然,秦鳳玲並非只關注繪形式語言,她的繪內容涉及社會事件、城市生、人物、物、自然風等一切和家本人的生存狀態相關的主題。
  13. Go through different realistics scenarious with our animation scenes and see if you can handle the same situations in the real world

    看各種場圖片,檢測您是否能用英語處理現實生中的相同情況
  14. While the upper surface of carpet turns into a picturesque landscape and the space beneath the carpet accommodates diverse public activities, the thickness of the carpet becomes the housing itself

    地毯上表面構成如的城市風,地毯下部空間可容納多樣的城市公共,地毯的厚度成為私有住宅本身。
  15. Generally speaking, it can generalize such five aspects as : bringing forth the new and profound thought after weeding through the old ; view of a broad life and dense tragic atmosphere ; lively and vivid plots and scenes full of change ; dramatic characters and typical and complex personality ; colorful language and personalized feature

    概括起來,可歸納為推陳出新,思想深廣;生面廣闊,悲劇氣氛濃烈;情節生豐富,場富於變化;人物形象鮮明,性格復雜典型;語言豐富多彩,富於個性特徵等五個方面。
  16. In conjunction with the release of masters latest illustrated book of wisdom tales, god takes care of everything, initiates adapted the spectrum of colors used in the text for the background of their exhibition booth, whose soft, warm, lively style attracted numerous visitors of all ages

    為了配合師父新書上帝照顧一切這本智慧漫集的推出,我們攤位的背設計特別採用書中彩頁的色調,整體風格顯得相當柔和溫馨又不失潑,因此吸引了許多大小朋友的注意,不少學前的幼兒主拉著父母親來到我們攤位參觀。
  17. " my heart my home ? 18 districts reach out together for loveable sights in hong kong " organised by the home affairs bureau, 18 district councils and the hong kong institute of architects and " chinese painting paint china ? go into hong kong " organized by the china artist association officially commenced today 17 october 2005 after a kick off ceremony held at the flagstaff house museum of teaware this afternoon

    由民政事務局、十八區區議會及香港建築師學會聯合舉辦之情系我家?十八區共同尋找最愛點及由中國美術家協會策劃的中國?中國? ?走進香港啟典禮已於今天2005年10月17日下午于香港茶具文物館舉行,有關亦正式展開。
  18. The roar of the cannon that had not ceased for ten hours, exhausted the ear and gave a peculiar character to the spectacle like music accompanying living pictures

    一連十個小時不斷的令人聽來疲憊不堪的大炮轟鳴,給這種象增添了特殊的意味就像配有面的音樂。
  19. In particular, a number of teams in the yongsan area win destination for the direct effects become apparent, chongqing yu - organized by the " china and the united states since motorists to travel xiangxi galleries large - scale joint team of 2007 national day " activities as the representative from motorists, outdoor adventure, photography, and other team volume increased significantly

    特別是部分團隊以里耶烏龍山區為直接目的地的效應顯現,以重慶渝報主辦的「中國美地?湘西廊自駕車旅行2007國慶大型聯合車隊」為代表的自駕車、戶外探險、攝影等團隊數量明顯增加。
  20. It only makes sense to pass it on to somebody else. " krall said the auction will open april 4 with a minimum bid of 1. 75 million more than twice what he paid for the 83 - acre property about 40 miles southwest of eureka

    據悉,拍賣初步定於4月4日,起價為175萬美元。小鎮上一次售出的價格為70萬美元。風的布里奇維爾鎮位於加州尤里卡市西南方向40英里64公里處,面積83英畝。
分享友人