流度比 的英文怎麼說

中文拼音 [liú]
流度比 英文
fluidity ratio
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  1. The class will be conducted with at a tempo faster than that of a basic flow class, aiming to promote cardio - respiratory endurance

    課程速基本量課快,旨在提高心肺呼吸系統的耐力。
  2. The horizontal width of the condensate falling from the convective cells was much less than the width of the observed mesoscale downdraft ( 60 km compared to 150 km )

    從對單體降落的冷凝物的水平寬觀測到的做尺下沉氣的寬小得多(前者60公里而後者150公里) 。
  3. Main reason is : the first, avian flu virus is more sensitive to temperature, as environmental temperature elevatory, virus surviving time shortens

    主要原因是:第一,禽感病毒對溫較敏感,隨著環境溫的升高,病毒存活時間縮短。
  4. The studies of plane heterogeneity are as follows : the text counts the parameters of the sandlayers " geometric shape of different sedimentous microfacies ; speculates the conditions of lateral communication by sandstone density according to the method brought forward by j. r. l. allen ; gets a group of parameters including the reservoir thickness, porosity and coefficient of permeability by using kriging method according to the data of logging results ; makes certain the direction of coefficient of permeability with variation function by modeling globosity function ; divides the sandlayers into five types by using the method of flowing cell based on three parameters, that is x h, kxh and h / h, and accounts the favorable region. on the base of above - mentioned studies, the text evaluates the heterogeneity of sandlayers and gives the resolutions to these problems to serve the development of the field

    Allen )等人提出的統計方法,用垂向上砂體密的界限來推測砂體側向連通情況;根據每口井的測井解釋資料,利用克里金插值法對外間進行插值,得到了一組反映儲層特徵在平面上變化的參數,包括儲層厚分佈、孔隙以及滲透率,並且成圖;利用變差函數法,通過球狀函數模擬,確定儲層優勢滲透率方向:根據動單元法,以儲能系數、容積系數以及凈毛厚三個參數為依據,通過聚類分析方法進行動單元劃分,並且按照參數特徵將其分為五類,統計各砂層有利動單元區塊。
  5. We have found that densities of insectivorous songbirds can be higher along salmon streams than along waterways that do not support spawning salmon, suggesting that the bird communities respond to the abundance of insects produced by the harvest of salmon carcasses

    我們發現有鮭魚的溪中,食蟲鳴鳥的密無法供鮭魚產卵的水道還高,可見鳥類社會對鮭魚殘骸能產生大量昆蟲是有回應的。
  6. When the effect of surface wave breaking is considered, mld is 50 cm deeper than that obtained without wave breaking, and with the enhancement of wind stress forcing, the deepening of mld is increased

    模擬結果表明,當考慮波浪破碎的影響時,混合層深無波浪影響時的結果加深了約50cm ;隨著風應力作用的增加,波浪破碎加強了混合層中的湍混合,促使加深幅也增加。
  7. The 3d anti 3c seismic processing flow established is used in processing of the real seismic data, achieving high quality velocity ratio spectrum and good non - hyperbolic nmo correction and stacking of 3d converted wave

    應用所建立的三維三分量地震資料處理程,對某實際地震資料進行了處理,得到了較高質量的三維轉換波速譜,轉換波非雙曲動校正和疊加取得了較好效果。
  8. By comparing and analyzing the advantages and disadvantages of three kinds of voltage reference circuits, type of current density ratio compensation 、 weak inversion type and type of poly gate work function, a cascode structure of type of current density ratio compensation is chosen to form the core of voltage reference circuit designed in this paper. applying the negative feedback technology, an output buffer and multiply by - 2 - circuits are designed, which improve the current driving capability

    然後通過較和分析電補償型、弱反型工作型和多晶硅柵功函數差型三種帶隙電壓基準源電路結構的優缺點,確定了電補償型共源共柵結構作為本設計核心電路結構,運用負反饋技術設計了基準輸出緩沖電路、輸出電壓倍乘電路,改善了核心電路的帶負載能力和電驅動能力。
  9. Compare with 1998, the 2001 leonids was even more numerous, and the proportion of fireballs were higher. however, explosives ones which illuminate ground objects, leave a smoky train, or even produce cracking sound, are much less than 1998 shower

    和1998年相,這次星雨的數量更多,火例很高,但是光高得可以照亮景物,帶有餘跡甚至有聲音的則明顯較當年少。
  10. Aerospace ; reinforcement fibres ; determination of density of filament yarns ; hydrostatic weighing method

    航空航天.增強纖維.復絲紗密的測定.重秤量法
  11. Comparative study of the china - british judicial process management system

    中英審判程管理制較研究
  12. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  13. Measurement of the density of milk using a hydrometer - methods

    重計測定奶的密.第2部分:方法
  14. The effect on oil displacement efficiency of viscosity of alkaline - surfactant - polymer and polymer flooding solutions

    流度比對化學驅驅油效果影響實驗研究
  15. A two - dimensional double diffusive laminar natural convection in rectangular enclosure is detailed analyzed. the results show that when the thermal and solutal buoyancies aid each other, the airflow consists of one main cellular structure and is steady, regardless of the relative strength variation between the heat and pollutant sources. there are multiple flow structures, however, according to the relative strength when the buoyancies opposing each other

    模擬結果表明雙擴散自然對系統的空氣動與傳熱傳質特性完全是由離散熱源與污染源浮升力之間的相互作用關系訣定的:當離散熱源與污染源浮升力協同作用時,自然對較穩定的單一動結構;而當熱源與污染源浮升力對抗作用時,自然對系統隨它們之間強變化呈現出多種動狀態。
  16. To obtain an accurate measure of the precessional rate one has to attenuate the signal proportional to torquing current by cosβ.

    為了準確測量進動角速,必須使與加矩電例的信號衰減cos倍。
  17. Second, we introduce a two - lane traffic model which is based on the ( 0, 2 ) and ( 0, 1, 2 ) models. we mainly study the coupling effect of lanes. in two - lane traffic, vehicles can change lanes and overpass. the interactin between lanes is considered as coupling effect. the computer simulation indicate that ( dthe current of the system with cupling is greater than that without coupling ; 0for a certain initial density, the average flow and speed are indepent on the coupling coefficient which is greater than zero ; when the initial densities ( speeds ) of lanes are different, the characters of traffic system will be different

    在單車道模型的基礎上,建立v _ ( max ) = 2雙車道模型,研究車道的耦合效應。雙車道模型中車輛可以進行轉道、超車,兩道之間有耦合作用。模擬結果說明,有耦合時系統的沒有耦合時大;在固定的初密條件下,只要耦合系數b 0 ,兩道間的耦合強弱對量和速無影響;兩道初密分佈不均勻和速分佈不均勻都能使交通系統特性發生變化。
  18. Beven 18 suggested that when it is applied in its original form to a river basin with thin soils over an imperme - able base, the quasi - steady state approximation holds. however, he also noted that for a variety of alternative transmissivity profiles, or when the saturated depth of the aquifer is large, the deviation in the actual shape of the water table from a steady - state shape can be both large enough and last long enough to call into question the assumption of quasi - steady dynamics

    Beven 18也也指出這種「擬穩定」的地下徑機制雖然能夠較好地應用於那些不透水層之上的土壤厚較薄的域,但對于那些非飽和土壤層的厚隨空間的變化較大也就是地下水位的變化較大,或者潛水面的厚較大的域,使用這種「擬線性」的topmodel地下徑機制就容易產生問題
  19. For shelters, the results show : 1 ) to reduce the raining drops entering into the inlet and to decrease the influence of the vortex, the declining angle of 45 is recommended for the shelters ; 2 ) it is better to choose those shelters which are longer 100 mm ~ 200 mm than the height of the inlets, as they may protect the room from rain

    對于單側百葉風口的擋雨板,計算表明: 1 )為了防止雨水隨空氣入自然進風口,並且使風口盡量少受渦區的影響,建議選用傾斜角為45 「的擋雨板; 2 )建議選用長風口高長100mm - - 200 「的擋雨板,可以較好的避免擋雨板過短將雨水帶入室內和過長影響風口進風的情況。
  20. The obtained results indicate that the concentrations of reactants in the catalyst layers in front of t he current collectors are very low, that reduce the utility of catalyst ; the current density at the edges of the channels is many times greater than the mean current density

    計算了電池內反應物濃的分佈、電分佈、甲醇竄以及電壓-電特性曲線等。結果表明:集板前的催化層內反應物濃非常低;道邊緣附近電平均電大許多倍。
分享友人