海上過駁 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngguò]
海上過駁 英文
lightening-at-sea
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  1. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國事法院及其級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院回起訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下的合理性以及承運人有避免承擔責任的可能性。
  2. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金岸邊享受陽光;港口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿港口大橋,駛入集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的船船舷微笑著。
  3. 14 barges and hoppers, if utilized for marine transportation of dredged materials, shall not be filled to a level which will cause overflow of material or polluted water during loading or transportation

    用作運送挖掘物料的船及底卸式船,所裝載的物料不應滿,以免物料或污水在裝載或運送期間溢出。
  4. Wherever large crude oil carriers are underway or in anchorage, to light oil outside harbors there are two methods : lighting by single side and by double sides. presently, some countries ( including china ) have already solved how to light by single side, whatever how to do that safely by double sides is still on research. so, this paper does some study on the safety issue on the basis of the investigation on lighting by single side and by double sides in the ports of guangzhou and beilun, in analysis of some figures and materials by the theory of ocean navigation, particularly in relation to my working experience on board crude oil carriers

    關于大型油輪作業的安全問題,特別是雙舷的有關安全問題還沒有進行很好研究和解決,基於此,本論文在對國內廣州港和北侖港作業進行充分調研的基礎,運用航技術理論和數理知識,參照國內外已有的單弦方案和雙舷嘗試經驗及相關資料,結合自己在油輪工作的實踐經驗對大型油輪在錨地進行雙舷作業的有關安全問題進行了研究。
分享友人