海之屋 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎizhī]
海之屋 英文
uminoya
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. On her stow he ere was living with dear wife and lovesome daughter that then over land and seafloor nine year had long outwandered

    蓋彼曾偕愛妻嬌女與此護士住于同一下。茲后陸漂泊長達九年久。
  2. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上,蘇州間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須舟楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小橋,流水,人家"
  3. Huge surges cause severe flooding that demolishes buildings, washes out beaches and highways, and drowns people.

    巨大的涌浪引起劇烈的泛濫,從而摧毀房,沖壞灘與公路,使人們慘遭滅頂災。
  4. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉的途中,我們目睹了嘯過后滿目凄然的景象:一位弱小黝黑的老婦人一臉驚嚇地坐在倒塌的房間枯瘦如柴的老翁正奮力以雙手移動前的大石頭神情呆滯的母親手持斑駁泛黃的紙張,尋找失蹤的小孩失去母親的孩童,滿臉淚痕人們面無表情茫然失措,完全失去意志力與目標。
  5. " we have gathered together today to feast upon burnt tubers hauled from the protesting earth, to suck the blood of animals slaughtered in our commercial murder houses, to drink the juices of fishes which screamed in convulsing agony when they were dragged from the sheltering seas to suffocate in the unkind air

    「我們今天相聚一堂,享用從抗議不斷的地球上獲取的塊莖(果實) ,吸吮在商業謀殺屠殺的動物的血液,痛飲捕撈自避難所大、因無情空氣而窒息、尖叫掙扎痛苦而死的魚類的汁液。 」
  6. The old house, built in 1904 with rammed earth, bricks and timber, is a fine example of traditional southern chinese village architecture

    建於1904年,坐落於荃灣壩村,業主邱元璋為壩村飽學士。
  7. It was built by the chan clan in 1786. the chan clan moved from guangdong in the 1750s, and settled in tsuen wan, where they reclaimed land along the seashore for cultivation

    三棟於一七八六年由陳姓客家人建立,陳氏家族於十八世紀中期從廣東移居本港,擇居荃灣,並且填平沿的土地作耕種用。
  8. The house which was situated at lot 917 of hoi pa village, tsuen wan was built in 1904 by mr. yau yuen - cheung 1865 - 1937, a village scholar of hoi pa. the village was originally a hakka mixed - lineage village established during the 18th and 19th centuries

    建於一九四年,坐落於荃灣壩村第九一七號地段。業主邱元璋(一八六五至一九三七年)為壩村飽學士。客籍人士早於十八及十九世紀期間於此建村立業。
  9. Two were faced in common with other areas around hong kong : namely, waste runoff from pig farms in the vicinity and extensive discharge of raw sewage from squatter areas and other developments lacking adequate sewage facilities. the third, however, related to the specific geography of the tsuen wan coastline. tides frequently brought polluted marine water from the rambler channel between tsuen wan and tsing yi north - west along the line of coast where the gazetted beaches are located

    1980年代,荃灣區泳灘主要受到三個污染源影響,其中包括附近豬場排放的污染物,以及寮和樓宇排放未經處理的污水,這兩個污染源是全港泳灘普遍面對的問題,至於第三個污染源則是由於荃灣灘位於藍巴勒峽荃灣與青衣島間的峽的西北方,常有受污染的水隨潮汐流到荃灣的泳灘。
  10. On january 28, they visited sub - district 12 of bayangol district, where incidentally, a large convention was being held. district chief ojun and erdene introduced the volunteers to over a hundred local residents. in addition to giving the residents warm clothing, fellow initiates also shared master s message : seek eternal spiritual wealth, for that is the only everlasting treasure

    一月二十八日又前往巴音格樂區八分區,該區正在開大會,在區長雲及額爾德尼先生的引導下,義工們和上百位居民見了面,發放暖衣外,同修也轉達清無上師告訴我們尋找精神上永恆的財富才是真正的財寶。
  11. In addition to this, the town has many restaurants of various styles, with seafood restaurants in man nin street and near the coast, dessert restaurants at po tung road and also western style restaurants and pubs

    除此外,西貢市有不少餐廳食肆,例如在萬年街和傍一帶的鮮酒家、普通道的特色甜品,而西式餐廳及酒吧亦隨處可見。
  12. Based on a research of the prototype and evolution of space forms and components of the main rooms of wuhan li - ten dwelling buildings, this article points out that the space of the main rooms has the moss incarnation of the cross - link and blending between the sino - west inhabitation conception and the construction technology, which is the an effective view of realizing the modern society in wuhan as the " others of others " of the occident and shanghai

    摘要該文通過調查武漢里分住宅堂空間形態與構成要素的流變,認為堂空間集中體現了中西居住觀念以及建造技術的交疊與融合,是了解近代武漢社會作為西方與上「他者他者」的一個有效窗口。
  13. With the core value of community care, urban group always strives to show their corporate social responsibility to the community. recently, harbour height and park vale, 2 properties under its management in the eastern district have joined the " people s food bank " scheme organized by st james settlement to encourage the residents to take actions to help the needy people in the society

    向以關懷社區為企業核心導向的富城集團,為盡顯其良好企業公民責任,最近該集團旗下兩個位於港島東區的苑-峰園及蕙苑,參與由聖雅各福群會主辦的眾膳坊慈惠計劃,鼓勵兩業戶以實際行動幫助社會上有需要的人士。
分享友人