海之濤 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎizhītāo]
海之濤 英文
tide
  • : 名詞(大的波浪) billows; big waves
  1. They were those which treat of the haunts of sea - fowl ; of the solitary rocks and promontories by them only inhabited ; of the coast of norway, studded with isles from its southern extremity, the lindeness, or naze, to the north cape - where the northern ocean, in vast whirls, boils round the naked, melancholy isles of farthest thule ; and the atlantic surge pours in among the stormy hebrides

    內中寫到了鳥生息地寫到了只有鳥棲居的「孤零零的巖石和岬」寫到了自南端林納斯尼斯,或納斯,至北角都遍布小島的挪威岸:那裡,北冰洋掀起的巨大漩渦,咆哮在極地光禿凄涼約小島四周。而大西洋的洶涌波,瀉入了狂暴的赫布里底群島。
  2. During the napoleonic wars, a british frigate, hms surprise, and a much larger french warship, the acheron, with greater fire power, stalk each other

    一夫勇,挑起風雲戰意,驚,是他揚名的戰場!百年一遇的戰,見證震撼人心的豪情!
  3. During the napoleonic wars, a british frigate, hms surprise, and a much larger french warship, the acheron, with greater fire power, stalk each other off of the coast of south america

    英語泰語發音,中文繁體英文韓文泰文印尼文他加祿語字幕一夫勇,挑起風雲戰意,驚,是他揚名的戰場!
  4. 27th hkiff was not minimalist enough, kiarostami decides to completely dispense with dialogue, actors or camera movement in his latest. but far from being impenetrably austere, the iranian master has instead created one of his most poetic and humanistic works yet. each of the five zen - like static shots captures nature at its most glorious, from the driftwood washing up against the beach to the thunderous rumbles of rain upon the dark sea

    基阿魯斯達米去年完成的兩部數碼錄像電影一,是他邊寫劇本時妙手偶拾的五個長鏡頭,長度十至二十多分鐘不等,分別是:一灘一截木頭,隨潮來潮往二邊路上人來人往,偶爾駐足離開,浪不停拍岸三冬日天空,大灘大遠鏡,一群狗在遠方走動四鴨子一隻接一隻由左走向右,再聯群回頭向左走五晚上的池塘,偶見月光倒影,時而漆黑一片,只聞蛙聲此起彼落,然後打雷閃電下雨,最終黎明。
  5. Midsummer season, the great tide, the waves hit the rocks, and stirred up a dozen meters high xuelang, vocal ; autumn when water jingbo - haitian same color, people water ; winter wrapped in silver makeup, blue sea, fisherman fishing, there are other more fantastic

    盛夏季節,驚拍岸,浪撞擊礁石,激起幾十米高的雪浪,震撼人心;金秋際,水靜波平,天一色,使人心曠神怡;冬日銀妝素裹,大湛藍,漁翁垂釣,別有情致。
  6. It is ideally located at the center of the sanya bay resort which recognized as palm dream lorunge, the hotel is a four star standard luxurious seaview business hotel where you can enjoy the breath taking sights and sounds of the sea

    周邊景點毗鄰大,設計新穎,象一艘整裝待發準備開始夢想旅的豪華遊艇,使你足不出戶便能觀賞煙波浩瀚的大傾聽動人的悠歌。
  7. There will be violent storm and wave in the sea of life. we row ours of resolution and wisdom, brave the wind and waves, sailing for the ideal tomorrow

    生活的大會有驚狂瀾,人生舟,劃起智慧和毅力的雙漿,劈波破浪,駛向理想的明天。
  8. Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near

    我們如與波相遇似地相遇、相知、相離別。
  9. Between the shores of me and thee there is the loud ocean, my own surging self, which i long to cross

    一片喧囂橫亙於你我岸,那是我渴盼渡越的波澎湃的自我。
  10. Thrust and shenyu - heidegger and shi tao : kernel problems of art creation

    德格爾與石藝術創作論核心比較
  11. Lung - far hsieh ( 2005 ), “ a study of team learning activities in npd project team - the moderating role of psychological safety ”, 36thannual meeting of northeast decision science institute

    謝龍發,郭碧( 2004 ) , 「以熊彼德理論觀點探討技術創新與競爭力研究」 , 2004峽兩岸管理科學與應用研討會,廣州中山大學嶺南學院
  12. Son of the sea : a raider learns how to pilot a ship safely and quickly, even through wild waters

    子:即使在蜂擁的浪中,掠襲者也能安全迅捷地為船隻領航。
  13. Results indicate that there exist noticeable variations in the correlations of equatorial western pacific ssta with soi / nino3 ssta from decade to decade ; the wpi - soi correlation shows stronger inter - decadal changes in the boreal spring and the winter seasons in the recent fifty years

    結果表明:熱帶太平洋地區氣年際變化間的相關關系具有顯著的年代際變遷。最近50年,西太平洋溫指數與南方動指數間相關關系的年代際變化在春/冬季節最明顯。
  14. The sailors began to prepare against a rough night

    員們開始準備應付一個驚駭浪夜。
  15. During the first six months of 2005, sales of property units at constellation cove, the cliveden, olympian city, residence oasis and enterprise square three continued

    本集團於二零零五年首六個月期間,繼續銷售滌山寶雲?奧城蔚藍灣畔及企業廣場期單位。
  16. The results show that the correlations between e1 nino and the temperature and precipitation in heilongjiang province have multi - time scale characteristics ; ( 1 ) the correlations between sst in nino3 and temperature in heilongjiang province are negative as a whole, but their correlations are evidently different according to different time scales ; the correlations between the temperature and southern oscillation index ( soi ) are positive in annual - scale periodic changes and negative in decades periodic changes

    結果表明,厄爾尼諾事件與黑龍江省氣溫和降水間的相關具有多時間尺度的特徵;黑龍江省的氣溫與nino3區溫總體上表現為負相關關系,但是對于不同時間尺度,兩者的相關關系又有明顯的差異;與南方動指數在年際尺度周期上表現為正相關,年代際尺度周期上表現為負相關關系。
  17. Yao haitao said that, relations between china and india is increasing, but also exists some bilateral trade hindrance, we cannot completely depend upon the local government and the policy solution if we want to stand firmly in india, the chinese manufacturer association collaborated with indian trade promotion association to set up offices mutually, and appoints the staff to station, to communicate as semi - leader and semi - civilian group which plays an irreplaceable role to consultant, communication, mutual platforms construction between two countries ' enterprises and both government compensation

    說:中印間的關系在升溫,但還存在著一些雙邊貿易的阻礙,我們要想在印度站穩腳跟不能完全依靠當地政府與政策解決,中國製造廠商協會與印度貿易促進會聯手互設辦公室,並指派工作人員駐扎,以半官半民的團體形式,進行聯絡,並為促成兩國企業咨詢、溝通、互訪搭建平臺,彌補雙方政府不可替代的作用。
  18. I did not cry so as to be heard, however ; i avoided sobbing. the thought of mrs. o gall and bitternutt lodge struck cold to my heart ; and colder the thought of all the brine and foam, destined, as it seemed, to rush between me and the master at whose side i now walked, and coldest the remembrance of the wider ocean - wealth, caste, custom intervened between me and what i naturally and inevitably loved

    一想起奧加爾太太和苦果村,我的心就涼了半截一想起在我與此刻同我並肩而行的主人間,註定要翻騰著大和波,我的心就更涼了而一記起在我同我自然和必然所愛的東西間,橫亙著財富階層和習俗的遼闊洋,我的心涼透了。
分享友人