海事的 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishìde]
海事的 英文
admiralty
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 海事 : 1 (有關海上的事情) maritime affairs2 (船舶在海上發生的事故) accident on the sea海事保險 marit...
  1. When, in 1696, a system of admiralty courts was established to enforce the navigation acts, their impact became somewhat more pronounced

    而當1696年法庭制度建立加強了《航條例》效力,其影響更加明顯。
  2. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物托運和中轉4聯系水上救助協辦5辦理船舶集裝箱以及貨物報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物有關項。
  3. Design of inmarsat ground terminal antenna array element

    國際衛星地面終端天線陣單元設計
  4. Imo has passed stcw78 / 95 and emphasized eligibility evaluation and regarded training on radar and arpa as compulsion speciality training item that every seaman must attend. it called for making marine training and eligibility evaluation in simulator that imo approbatory, so researching on radar simulator is important. now on radar simulator we usually make radar mark by hand

    為此國際組織( imo )通過了《 stcw78 95公約》 ,特別強調了「適任性評估」作用與要求,將雷達與arpa培訓作為船舶駕駛員必須參加強制性專業培訓項目,同時要求應用imo認可模擬器進行運培訓和適任性評估,因而雷達模擬器研究具有重要意義。
  5. 4 hksar participates as an associate member in imo

    香港特區以準成員身分參與國際組織活動。
  6. I had to cling tight to the backstay, and the world turned giddily before my eyes ; for though i was a good enough sailor when there was way or this standing still and being rolled about like a bottle was thing i never learned to stand without a qualm or so, above all in the morning, on an empty stomach

    我不得不緊緊抓住后牽索,只覺得眼前天旋地轉。因為我雖然在航行時適應了顛晃,但像這樣站在那裡像只瓶子似地轉,站穩不發暈我還沒學會,特別是在早上空腹時候。
  7. Article 21 a maritime lien is the right of the claimant, subject to the provisions of article 22 of this code, to take priority in compensation against shipowners, bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim

    第二十一條船舶優先權,是指請求人依照本法第二十二條規定,向船舶所有人、光船承租人、船舶經營人提出請求,對產生該請求船具有優先受償權利。
  8. An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation

    一位上了歲數不再年輕婦女正從大法院高等法院稅務法庭和高級民法院共用大廈里踱了出來。她剛在大法官主持法庭里旁聽了波特頓神經錯亂案;在法庭上聆聽了「凱恩斯夫人號」船主們對「莫納號」三桅帆船船主們一案申訴以及當者一方辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與故保險公司一案決定。
  9. Dog, sir, said i. has mr trelawney not told you of the buccaneers

    「狗,先生, 」我說, 「難道特里羅尼先生沒告訴你
  10. I had always conceived a burial at sea to be a very solemn and awe-inspiring event.

    我向來以為葬禮是非常嚴肅,令人肅然起敬
  11. It consists of a woman, a man, and a typewriter, along with a cacophony of rumbling noises. what does it all mean ?

    此作在史諾腦二十多年前已成形,因拍攝體育盛超慢鏡頭出現,才夢想成真。
  12. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國法院及其上級法院就無單放貨案件審理司法審判實踐研究,通過對十個法院判例分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」觀點;有諸多無單放貨訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下合理性以及承運人有避免承擔責任可能性。
  13. In fact, in the history of chemical warfare, no country has had more battlefield experience with chemical weapons since world war i than saddam hussein ' s iraq

    實上,在化學武器歷史上,自第一世界大戰以來,沒有一個國家比薩達姆?伊拉克更擁有化學武器戰場經驗。
  14. This is a message from the i. m. u. coast guard

    國際聯盟岸警衛隊發來信息
  15. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到信件每封都讀過,發出信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨卸落;幾乎在岸上許多地方,你都同時出現了似; ? ?那裝貨最多船總是在澤西岸上卸落; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方一個無饜足市場,既要熟悉行情,你還要明了各處戰爭與和平情況,預測貿易和文明趨向; ? ?利用所有探險成果,走最新航道,利用一切航技術上進步; ? ?再要研究圖,確定珊瑚礁和新燈塔、浮標位置,而航圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎,不然它早該到達了一個友好碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯未知命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大發現者、航家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人一生,最後,時刻要記錄棧房中貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  16. From the legitimacy, usefulness, convenient of maritime affairs administration supervisor organization ' s investigation and handle maritime affair, analyze the gains and losses of maritime affairs administration supervisor organization and maritime court handle the civil case dispute from maritime affair, describle the necessity of maritime affairs administration supervisor organization working talent exsitting

    通過圍繞行政主管機關調查處理海事的合法性、有效性、便捷性,分析行政主管機關和法院解決所引起糾紛案件利弊,闡述了這一行政職能存在必要性。
  17. Chapter four dwells on board - shore communication technique, the real - time transmission of shipping marine. the satellite communication is the main means in board - shore communication, the communication technique for maritime affairs is maritime satellite communication system. its techniques include telex, telegram, telephone, and email, among with email is the best means for conveying large amount of data

    第四章是船舶航信息實時傳輸? ?船岸通信技術,衛星通信是船岸通信主要方式,用於海事的通信為衛星通信系統,具體技術可分為電傳、電報、電話、 email等方式,對于大量數據傳送採用email方式是較好選擇。
  18. Perform technical evaluations of marine equipment and systems, and make recommendations for the successful implementation of detail designs

    履行技術評估海事的需要和系統。和給設計方案提供成功建議。
  19. Chaired by the deputy director of marine to consider marine tenders, excluding revenue tenders, of a value not exceeding 5 million

    處副處長出任主席,負責審批價值不超逾500萬元有關海事的投標書,但不包括收入投標。
  20. Chaired by the deputy director of marine to consider marine tenders, excluding revenue tenders, of a value not exceeding $ 5 million

    處副處長出任主席,負責審批價值不超逾500萬元有關海事的投標書,但不包括收入投標。
分享友人