海內特 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎinèitè]
海內特
英文
heinerth-
In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd
建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文教社政醫學科研等各界別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香港特區立法會主席范徐麗泰理學院香港特區政務司司長許仕仁文學院香港特區前政務司司長陳方安生文學院香港特區前財政司司長梁錦松社會科學學院香港特區前律政司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳祖澤文學院等。Lui fook ming wang ming chun works for the customs and excise department as the superintendent of a special task force. ming was beret of her husban.
呂馥明汪明荃為海關特遣部隊監督,早年喪夫后一直寄情事業,直至遇上出版界巨子塗令山李修賢令她內心再度泛起漣漪。May 14, the first china ( south china sea ) underwear model contest at yanbu section of the south china sea city assembly report
5月14日,首屆中國(南海)內衣模特大賽在南海市鹽步報到集結。It sets forth with clarity and cogency cuhk s policy on the language of instruction and its implementation. bilingual education is a unique advantage that cuhk enjoys, and is important to our further excellence in teaching, research and community service
雙語教育不啻為中大之獨特優勢,足使吾人得以開創教研宏規,致力服務社會;我校行之逾四十載之經驗,更足資海內外多語并行地區之大學參考。As a coruscated “ century commerce city ”, the hometown of overseas chinese and a special economic zone, shantou attracts more and more tourists at home and from abroad to enjoy the “ charm and romantic of the sea and wind ” here, for its nature, history, humanity and landscapes and the strong local culture have contributed it rich tourism resources
作為重煥青春的「百載商埠」 ,眾多僑商俊彥的故園、濃縮中國國情的典型特區,獨具特色的自然、歷史、人文景觀和濃郁的地方文化賦予汕頭豐富的旅遊資源,吸引海內外的眾多遊人來品味這「海風潮韻」 。Once, this freakish, elvish cast came into the child s eyes, while hester was looking at her own image in them, as mothers are fond of doing ; and, suddenly - for women in solitude, and with troubled hearts, are pestered with unaccountable delusions - she fancied that she beheld, not her own miniature portrait, but another face, in the small black mirror of pearl s eye
一次,當海斯特象做母親的喜歡做的那樣,在孩子的眼睛中看著自己的影象時,珠兒的眼睛巾又出現了那種不可捉摸的精靈似的目光由於內心煩悶的婦女常常為莫名其妙的幻象所縈繞,她突然幻想著,她在珠兒的眼睛那面小鏡子中看到的不是她自己的小小的肖像,而是另外一張面孔。This paper investigates the enterprise ' s resources of longkung group, analyzes in detail its external environment and internal conditions, finds its external opportunity and threat and its internal advantage and disadvantage, combines the enterprise ' s strategic target and determines the development strategy of longkuang group as follows : adhere to the principle of taking the coal industry as the main stay, developing the diversified economy and developing in an all round way, make the coal industry stronger and bigger and bring along the non - coal industry, expand and upgrade the non - coal industry, actively participate the market competition, gradually substitute for coal industry and build a large, strong and competitive enterprise group with the coastal characteristics
本文通過深入調查龍礦集團企業資源,詳細分析其外部環境和內部條件,找出面臨的外部機會與威脅以及內部優勢和劣勢,結合企業經營戰略目標,確定了龍礦集團的發展戰略:堅持以煤為本,多業並舉,全面發展的方針;煤炭主業做強做大,帶動非煤產業的發展;非煤產業經營上規模、上檔次,積極參與市場競爭,逐步實現對煤炭產業的替代。構建具有海濱特色和強大競爭力的大型企業集團。T he amity home of blessings was an initiation of a group of people - - the staff of the amity foundation, social workers as well as parents of potential clients, who were endeavoring to provide humanitarian assistance to the people with special needs
愛德慈佑院創建於2002年初,是由愛德基金會同仁、社會工作者及部分特殊群體的家長參照海內外相關組織后發起的一項人道主義的努力。On the afternoon of a certain fine sunday when the waves of four months had rolled over the trial for treason, and carried it, as to the public interest and memory, far out to sea, mr. jarvis lorry walked along the sunny streets from clerkenwell where he lived, on his way to dine with the doctor
叛國審判案受到四個月時光的沖刷,公眾對它的興趣和記憶已流入大海。一個晴朗的星期日下午,賈維斯.羅瑞先生從他居住的克拉肯威爾出發,沿著陽光普照的街道走著,要去曼內特醫生處吃晚飯。The likeness passed away, like a breath along the surface of the gaunt pier - glass behind her, on the frame of which, a hospital procession of negro cupids, several head - less and all cripples, were offering black baskets of dead sea fruit to black divinities of the feminine gender - and he made his formal bow to miss manette
那印象消失了,可以說像呵在她身後那窄而高的穿衣鏡上的一口氣一樣消失了。鏡框上是像到醫院探視病人的一群黑種小愛神,全都缺胳膊少腿,有的還沒有腦袋,都在向黑皮膚的女神奉獻盛滿死海水果的黑色花籃-他向曼內特小姐鄭重地鞠躬致敬。The unique aspect of an le shan zhuang and goddess of mercy hole is that they are certainly legitimate, thus making the buddhist thoughts as their objectives, and pleasing the multitudinous eminent monks from around the world, the taoist priests, geomancy fortune tellers, joining their forces and solving the inevitable difficult problems
安樂山莊和觀音洞的獨特在於其理念絕對正統,以佛道思想為宗旨,並請海內外眾多高僧、道長,風水命理大師們合力替虔誠之人解決生命中不可避免的難題。Ming was beret of her husband in her younger days and has since concentrated on her career until she meets to ling shan lee sau yin, an eminent person in publishing
呂馥明汪明荃為海關特遣部隊監督,早年喪夫后一直寄情事業,直至遇上出版界巨子塗令山李修賢令她內心再度泛起漣漪。Closing evening banquet and domestic and overseas cantonese - style folk costume show : the participants include delegates from different overseas chinese communities and professional modeling groups
閉幕聯歡晚會暨海內外廣府民俗服飾秀? ?邀請海內外社團文藝團體表演。並邀請海外社團代表,與國內著名專業模特團體連袂表演,展示廣府民俗服飾。Hester had schooled herself long and well ; she never responded to these attacks, save by a flush of crimson that rose irrepressibly over her pale cheek, and again subsided into the depths of her bosom
海絲特長期以來對此泰然處之她毫無反手之力,只是在蒼白的面頰上不禁泛起紅潮,然後便潛入內心深處。The special sea water hot spring in the hotel with large water area and suitable for thousand people to take a bath together. the hotel has large, middle and small conference, bathroom and can receive various standard conference as well as training and business activity
溫泉山莊獨具特色的海水溫泉,水面面積近萬平方米,擁有室內外標準溫泉游泳池各一座,大中小純天然海水特色溫泉泡池56個,同時還擁有部分加藥加料泡池及深海泥療池,可供近千人同時泡浴。Indeed, it is a treasure land waiting for further exploitation and development. china has about 30, 000 species of higher plants, while the province of yunnan, with an area of 383, 000 square kilometers, which makes up only four percent of the countrys total territory, has more than 16, 000 species of higher plants, accounting for over half of chinas total
根據中華人民共和國海關法的規定,進口貨物的收貨人應當自運輸工具申報進境之日起十四日內,出口貨物的發貨人除海關特準外應當在貨物抵運海關監管區后,裝貨的二十四小時以前,向海關申報。In addition, a daily dedicated block train, " oocl express " is operated in the uk between southampton and manchester which helps to provide a high quality and reliable inland transport
另外東方海外于英國所開設每日來往南安普敦及曼切斯特火車專列東方海外特別快車提供客戶優質及可靠的內陸運輸服務。Accordingly, our products have won a strong reputation in europe and the usa for high quality and craftsmanship
產品選料精良,造型新穎獨特,形象華美玲瓏剔透,頗有特色,具有較高的欣賞價值。深受到海內外各界人士的一致好評。With good location, we own the special excellent conditions to produce high - quality good wine
金佛山位於重慶以南120公里,以其珍稀植物集中、自然風貌原始奇特、山水林泉洞兼而有之等特色名揚海內外。Quanxing shoes plastece co., ltd. is located in the famous shoesbase - chendai town, jinjang city, fujian province, quanxing is a distinctive shoes - making enterprise. with substantial technical power, long production history and excellent managementsystem, we have been producing all kinds of mostfasionable middle and high, middle skatingshoes * sandal shoes * leisure shoes and so on, adhetung to the principle of “ quality for success, and credibility for development ”, we introduce the most up - to - date assembyl line to provide new technol - ogy, elegant style and best service for our domestic and international customers. let us create a breightre with mutual efforts
晉江市泉興鞋塑有限公司地處著名的鞋類生產基地(中國晉江鞋都)本公司是一家獨特開發製鞋公司,公司擁有雄厚的技術力量,豐富的生產經驗和傑出的管理體制,長年生產各種最新款式的中高擋滑板鞋登山鞋休閑鞋和其他有特色的鞋類.公司「以質量求生存,以信譽求發展」的經營方針,擁有目前最先進的流水線生產設備,我們將以更新的技術,更精美的款式為海內外新老客服務.歡迎國內外廣大客戶光臨我司參觀指導,洽談業務,讓我們攜手共進開創更加輝煌的明天分享友人