海外匯款 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiwàihuìkuǎn]
海外匯款 英文
remittance overseas
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 海外 : overseas; abroad
  • 匯款 : 1. (寄出款) remit money; make a remittance 2. (收到或寄出的款項) remittance
  1. The remitting bank, at the request of a remitter, sends the required funds to a payee ( remittee or beneficiary ) by means of ( t / t, m / t, d / d ) instructed by the remitter, through the paying bank. ( usually, its overseas branch or its correspondent bank

    行按人要求,以人指定的電,信或票方式經付行(通常為行的分支機構或通訊銀行)將指定金額給受人(收人或受益人)
  2. After successful login, users can make account enquiries, fund transfers to local and overseas accounts, manage mpf contributions, apply for and amend letters of credit, submit payroll payment files and use other banking services on the secure and reliable platform of corporate cyberbanking

    成功登入后,客戶便可於一個安全可靠的平臺上查詢賬戶情況、至本地及賬戶、管理強積金供、申請及更改信用證、傳送雇員支薪指示及使用其他銀行服務。
  3. The author argues that principle of party autonomy has little function in deposit contract, that courts will conclude that the law of the place of overseas branch should be applied in deposit contract after using doctrine of most significant relationship. the author also argues that foreign exchange regulation of the place of overseas branch is applicable, that courts should not exclude the application of foreign exchange regulation by using the reservation of public policy

    筆者認為,意思自治原則在存合同法律選擇中的作用不大,在存合同中適用最密切聯系原則一般會得出應適用分行所在地法的結論;分行所在地的管制法令可以適用,而且一般情況下不宜用公共秩序保留予以排除。
  4. International drafta check, similar to a bank check, that is drawn by one bank and is payable at an overseas bank

    國際票一種支付方式,類似銀行支票,由一家銀行出票並由銀行付
  5. A whether it knows if the organizer of the hong kong harbour fest had deducted an amount equivalent to the total tax payable when it paid the remuneration to overseas entertainers who performed in the event ; if so, of the amount of deduction ; if not, how the organizer will secure funds to meet the tax liability

    就此,政府可否告知本會:一是否知悉維港巨星的主辦機構向演藝人員支付酬金時,有否扣除相當于有關稅總數的項若有,扣除的項若否,主辦機構如何籌措有關稅
  6. Traders with foreign countries and clients that have loan commitments overseas can use forward fx as an effective form of risk management

    國做生意的商人和在有貸承諾的客戶可以將遠期用作風險管理的一種有效形式。
  7. Bank draft or telegraphic transfer for registration in hk dollars should be made payable to the order of “ the chinese university of hong kong ”

    若以銀行票或海外匯款支付注冊費,收人請註明香港中文大學。
  8. When godber applied to further bring forward his retirement by one month, the police expedited their search for evidence. they then found that in the previous five years, godber s deposits in hong kong, coupled with his remittances to australia, singapore, canada and other places, amounted to more than hk $ 624, 000 - a sum almost equivalent to the total emolument he had earned while working in the police force between 1952 and 1973. the millionaire cop

    他們初時發現葛柏在港擁有近三十三萬港元存,另出兩萬加元到其加拿大的戶口;后來葛柏申請再提前一個月退休,警方遂加快搜證,再發現他在之前的五年內在本港的儲蓄或海外匯款高達六十二萬四千港元,分佈澳洲、新加坡和加拿大等地。
  9. When godber applied to further bring forward his retirement by one month, the police expedited their search for evidence. they then found that in the previous five years, godber s deposits in hong kong, coupled with his remittances to australia, singapore, canada and other places, amounted to more than hk 624, 000 - a sum almost equivalent to the total emolument he had earned while working in the police force between 1952 and 1973. the millionaire cop

    他們初時發現葛柏在港擁有近三十三萬港元存,另出兩萬加元到其加拿大的戶口后來葛柏申請再提前一個月退休,警方遂加快搜證,再發現他在之前的五年內在本港的儲蓄或海外匯款高達六十二萬四千港元,分佈澳洲新加坡和加拿大等地。
  10. If you wish to hold your funds in foreign currencies, then another suitable option is a foreign currency account that will allow you to take advantage of exchange rate fluctuations and withdraw, deposit or transfer funds without converting them into thai baht

    如果您希望有效控管您幣的資金,另一個適當的選擇是開立貨幣的帳號,好處是允許您直接利用差的波動和撤資,存或者轉移資金,無需轉換成泰銖的一個幣帳戶。
  11. Pro forma invoicing, wire transfers and drafts and documentary letters of credits are all ways of obtaining payment from overseas buyers

    公司取得付需要估價單、電以及信用證相關的各種文件。
  12. We accept cash for local customers and paypal

    我們接受現金或paypal付顧客,請以下列
  13. No tax is levied on profits arising abroad, even if they are remitted to hong kong

    產生的利潤,即使將回香港,亦毋須納稅。
  14. However, each coastal city also has been granted the right to establish an economic and technical development zone ( etdz ) outside the city centre, which will offer a uniform tax rate of 15 % for all projects and waive the usual 10 % profit - remittance tax

    然而,每個沿城市都被授權在市中心以建立經濟技術開發區,對所有的項目都實施統一的15 %的稅率,並免除通常的10 %的利潤稅。
  15. Ensure all trading documentation is in place and contract conditions and customs, foreign exchange bureau and commodity inspection bureau ‘ s requirements are met

    確保所有貿易文件的齊全,合同條符合關、管理局以及商檢局等相關部門的要求。
  16. Sinosure is mandated, in accordance with the chinese government ' s diplomatic, foreign trade, industrial, fiscal, and financial policies, to promote chinese exports and foreign investments, especially the export of high - tech or high added - value capital goods, by means of export credit insurance, export financing facilitation, information, and receivables management services

    中國信保的主要任務是:積極配合國家交、貿、產業、財政、金融等政策,通過政策性出口信用保險手段,支持貨物、技術和服務等出口,特別是高科技、附加值大的機電產品等資本性貨物出口,支持中國企業向投資,為企業開拓市場提供收風險保障,並在出口融資、信息咨詢、應收賬管理等方面為經貿企業提供快捷、完善的服務。
  17. Apart from the above - mentioned relief efforts, the supreme master ching hai international association also contributed a total of us 170, 000 to the american red cross, salvation army and firefighter memorial fund in new york by cable remittance and check

    除了上述的救援行動,清無上師世界會也捐贈十七萬元美金的及支票給紐約的紅十字會救世軍及紐約的消防撫恤基金。
  18. Detailed payment terms and methods are stated in the tender documents. local suppliers are mostly paid by cheques and overseas suppliers by telegraphic transfer, bank draft or letter of credit

    詳細的付和辦法載于招標文件。對于本港供應商,通常會以支票付。對于供應商,則會以電、銀行票或信用狀付
  19. Bills of exchange are a convenient way of collecting payments from overseas customers, but we prefer an irrevocable letter of credit

    票是從顧客收取項的便利方式,但我們寧可收不可撤消信用證。
分享友人