海外領地 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiwàilǐngde]
海外領地 英文
dependent territory
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • 海外 : overseas; abroad
  • 領地 : 1. (封建主佔有的土地) manor2. (領土) territory
  1. Thereon embossed in excellent smithwork was seen the image of a queen of regal port, scion of the house of brunswick, victoria her name, her most excellent majesty, by grace of god of the united kingdom of great britain and ireland and of the british dominions beyond the sea, queen, defender of the faith, empress of india, even she, who bore rule, a victress over many peoples, the well - beloved, for they knew and loved her from the rising of the sun to the going down thereof, the pale, the dark, the ruddy and the ethiop

    承蒙上主的恩寵,至高無上的女工陛下君臨大不列顛和愛爾蘭聯合王國以及英國土。她是女王,信仰的捍衛者,印度的女皇。就是她,戰勝了眾邦,受到萬人的崇敬,從日出到日落之138 ,蒼白淺黑微紅到黝黑皮膚的人們,都曉得並愛戴她。
  2. But as soon as it grew dusk in the evening, i chang d my course, and steer d directly south and by east, bending my course a little toward the east, that i might keep in with the shoar ; and having a fair fresh gale of wind, and a smooth quiet sea, i made such sail that i believe by the next day at three a clock in the afternoon, when i first made the land, i could not be less than 150 miles south of sallee ; quite beyond the emperor of morocco s dominions, or indeed of any other king thereabouts, for we saw no people

    這時風勢極好,面也平靜,我就張滿帆讓船疾駛。以當時船行速度來看,我估計第二天下午三點鐘就能靠岸。那時我已經在薩累以南一百五十英里之了,遠離摩洛哥皇帝的土,也不在任何國王的之內,因為那兒我們根本就看不到人跡。
  3. A male animal that does not mate during the breeding season, especially a young male fur seal kept from the breeding territory by older males

    尚未交配的小雄獸在繁殖季節中未交配的雄性動物,特別指被較年長的雄性拒於交配的年輕的雄性
  4. French guiana french polynesia

    法國海外領地
  5. Besides, after some pause upon this affair, i consider d, that if this land was the spanish coast, i should certainly, one time or other, see some vessel pass or re - pass one way or other ; but if not, then it was the savage coast between the spanish country and brasils, which are indeed the worst of savages ; for they are cannibals, or men - eaters, and fail not to murther and devour all the humane bodies that fall into their hands

    ,我經過了一番思考,得出了如下的結論:如果這片陸確實是屬于西班牙岸,那遲早會有船隻經過如果沒有船隻在那邊的岸來往,那兒肯定是位於西班牙和巴西之間的蠻荒岸,上面住著最野蠻的土人。這些土人都是吃人的野人。任何人落入他們的手裡,都會給他們吃掉。
  6. The american depositary shares ( adss ) and h shares of petrochina were listed on the new york stock exchange and the stock exchange of hong kong limited on april 6, 2000 and april 7, 2000, respectively. petrochina has a lion ' share in the market of production of crude oil and natural gas. the company is the dominant crude oil and natural gas producer in china, and the storage of crude oil and natural gas is listed in dominant companies

    2000年4月6日及7日,中國石油分別是在紐約證券交易所及香港聯合交易所成功上市,成為中國在上市的最大的國有控股公司。中國石油是中國最大的原油和天然氣生產銷售商,在中國油氣行業中占位。公司油氣產儲量位於世界大型石油公司前列,其2000年探明油氣儲量和產量在全球上市石油公司中均排名第四位。
  7. There is also the need to avoid falling into the habit of organising international financial activities outside the country, which might ultimately deprive the country of its own international financial centre, capable of serving its needs for risk management, price discovery and standard setting much better than overseas centres the kind of international financial centre that a country taking on an ever - increasing role in global economic and financial affairs needs

    ,還要避免形成內的國際金融活動均在市場開展的習慣,應更多利用香港金融平臺,讓香港這個國際金融中心能發揮所長。香港金融體系不論在風險管理定價機制及制訂準則方面都達到國際先水平,完全可以配合國家在全球經濟金融事務上扮演舉足輕重的角色。
  8. By the year of 2006, shanghai foreign service company, the market leader of china, is providing efficient hr services for over 11, 000 corporate clients in china as well as delicate service and warm care for their 250, 000 employees

    截止到2006年底,上服為中國11 , 000多家企業客戶提供人力資源一總包的高效服務,為企業客戶中23萬名員工提供精細服務和溫暖關懷,在中國市場保持著位。
  9. Lord david treisman also continues his role as parliamentary under - secretary of state with responsibility for : relations with africa, latin america, the caribbean, overseas territories, the commonwealth, ukvisas, migration policy, consular policy, public diplomacy, including the british council, the bbc world service and the chevening scholarships scheme. the above changes resulted from a change in the allocations of ministerial portfolios to members of parliament a cabinet re - shuffle

    大衛崔斯曼( david treisman )勛爵繼續其作為政務次官的職務,主要負責:英國與非洲、拉丁美洲及加勒比區、土、英聯邦等國家和區的關系、英國護照及簽證政策、事政策、公共交(包括英國文化協會、 bbc全球新聞網和志奮獎學金計劃) 。
  10. The overseas chinese warmly welcomed general cai tingkai when he made a tour abroad from april 1934 to april 1935

    1934年4月- - 1935年4月,抗日將蔡廷鍇巡遊,受到僑胞的熱誠歡迎。
  11. Visa fees are set centrally by the british government in pounds sterling, and are converted into local currencies by british posts overseas

    簽證費是由英國政府按英鎊統一制定和結算的,在由當使館按相應的英鎊匯率轉換為當貨幣。
  12. Britain handles visa services in china on behalf of jamaica, bermuda, and other overseas territories

    英國大使館、事館在中國同時代理牙買加、百慕大或某些英聯邦國家及的簽證業務。
  13. Consider : nature, scope and scale of operations and activities key programme areas, budget ceiling, staff numbers, offices facilities projects sites equipment ; boundary of influence policy areas, interaction with other parties including suppliers and contractors, target audiences, service receivers, business partners, local communities ; mainland communities ; overseas communities ; roles and responsibilities ; structure ; relevant policies quality, environmental, social, health and safety policies ; etc

    考慮因素:營運與活動的性質范圍及規模主要工作綱預算限額員工數目辦公室設施計劃盤設施權責界限政策范圍與其他方包括供應商承辦商目標讀者服務享用者商業伴本社群中國內社群社群的相互關系角色及責任結構相關政策質素環境社會健康及安全政策等
  14. Nature, scope and scale of operations and activities key programme areas, budget ceiling, staff numbers, offices facilities projects sites equipment ; boundary of influence policy areas, interaction with other parties including suppliers and contractors, target audiences, service receivers, business partners, local communities ; mainland communities ; overseas communities ; roles and responsibilities ; structure ; relevant policies quality, environmental, social, health and safety policies ; etc

    考慮因素:營運與活動的性質范圍及規模主要工作綱預算限額員工數目辦公室設施計劃盤設施權責界限政策范圍與其他方包括供應商承辦商目標讀者服務享用者商業伴本社群中國內社群社群的相互關系角色及責任結構相關政策質素環境社會健康及安全政策等
  15. Leaders of 13 top mainland medical schools witnessed the launch and exchanged ideas for expediting the medical exchange between the mainland and hong kong in the medical school leaders forum. leading paediatric surgeons and orthopaedists from hong kong, the mainland and overseas also convened at the advances in paediatric surgery and paediatric orthopaedic surgery symposium held on the same day to discuss various important issues such as spina bifida, scoliosis, trauma care, limb realignment and paediatric minimally invasive surgery

    十三間內頂尖級醫學院校的導應邀出席成立典禮,並參加醫學院導交流會,就拓展香港與內醫學交流,集思廣益。同日舉行的還有小兒科及小兒骨科新進展學術研討會,參加者包括、本港及內的傑出小兒科及小兒骨科專家,探討課題包括脊柱裂、脊柱側彎、創傷處理、肢體矯正、小兒微創科等。
  16. Recently at our “ leadership conference ” in kuala lumpur crowne plaza pudong shanghai was awarded the prestigious award of “ commitment to the brand crowne plaza ” for asia pacific

    近期在吉隆坡舉行的「洲際酒店集團2005亞太導力大會」上,上高橋皇冠假日酒店榮獲了享有聲望的亞太區「致力於皇冠假日品牌建設」的獎項。
  17. Subsequently, nasa detects a spacecraft lying in the ocean a thousand feet under water, and suspects that it was left behind by extraterrestrials. it thus brings together the elite researchers mentioned in dr. johnson s report and launches an underwater expedition. led by u. s. navy captain harold barnes, several members descend to a base deep in the ocean

    諾曼的報告發表之後,美國太空總署在深一千尺處發現一艘太空船,他們懷疑是星人的遺物,因此將這篇報告里的學術界菁英全都找來,攜手進行一項深探險計畫,並由美國軍上校哈樂得巴恩帶數位工作人員,一起深入底基探險。
  18. Prc passport holders who are in transit through the hksar to and from another country or territory may be granted a stay of seven days on each landing without the prior need to obtain an entry permit provided that usual immigration requirements are met, including possession of valid entry facilities for the destination and confirmed onward booking for the overseas journey

    持中國護照經香港前往其他國家或區的過境旅客如能符合一般的入境規定,包括持有前往目的的有效入境證件及已經確認前往的續程車船機票,可於每次入境時獲準在港逗留7天而毋需事先有進入許可。
  19. The highest power organ of the federation is the meeting of the presidium, made up of leaders of major ooverseas chinese entrepreneurs

    本聯盟最高權力機構為主席團會議,由主要社團袖組織之。
  20. After the past 10 more years cultivation, wensui has become a leading manufacturing group of plastic auxiliary equipments in china and owned 3 exclusively invested enterprises, 2 manufacturing plants, 2 research & development platforms and 2 overseas development centers

    經歷了十余載的耕耘,文穗已成長為中國塑料輔機行業的先者,擁有3家全資子公司、 2個生產基、 2個拓展中心。
分享友人