海岸高程 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiàngāochéng]
海岸高程 英文
elevation of coast
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. Code for design of engineeing for vhf coast station

    電臺工設計規范
  2. Oceanographic information is indispensable in many activities including astronomical tides for maritime operations, storm surge levels to warn of possible sea flooding and for reclamation projects, and wave heights for shore protection, sea wall design and offshore operations

    例如上作業要參考潮汐資料和填要考慮風暴潮可能導致的水浸威脅。此外,防護工作、防波堤設計和離都要應用到度資料。
  3. This elevation is acceptable from both engineering and ecological perspectives ; in terms of the latter, this elevation would help to reduce disturbance on the coastal ecology

    從工及生態的角度而言,這度是可以接受的。特別在生態方面,將有助減低對生態構成的滋擾。
  4. The incident wave height h1 / 3 is in the range from 0. 1m to 0. 25m, and the peak period tp in the range from 1. 0s to 2. 0s. the ratio of s / h1 / 3, which refers to the subface level of wharf deck ( s ) to the incident wave height ( h1 / 3 ), is between - 0. 1 and 0. 7. three different shore connecting types : open - piled, permeable slope with armored 1ayer of dolosse b locks and impermeable slope with armored layer of concrete plate, are set in the experiment for the research on the effects of boundary condition with different shore connecting types on the wave impact

    本文的物理模型試驗在大連理工大學和近國家重點實驗室的大波流水槽中進行,試驗中選用的隨機波靶譜為改進的jonswap譜,入射波波h _ ( 1 / 3 )范圍為0 . 1m 0 . 25m ,譜峰周期t _ p范圍為1 . 0s 2 . 0s ,碼頭面板的相對凈空(碼頭面板底面距離靜水面的距離s與入射波波h _ ( 1 / 3 )的比值)范圍為- 0 . 1 0 . 7 ,其中s / h _ ( 1 / 3 )為負值時表示碼頭面板底面位於靜水面以下。
  5. For the foundation treatment of the experimental segment of the south shore expressway of the hangzhou bay cross sea bridge, the in situ monitoring has been conducted for more than two years by use of vacuum - surcharge preloading

    摘要結合杭州灣跨大橋南接線速公路試驗段工,對真空堆載聯合預壓技術處理的試驗斷面進行了長達兩年多的現場測試。
  6. Nevertheless, as the effects of storm surges and long term sea level rise have been taken into consideration in the design of coastal projects, it is unlikely that the sea level will pose a threat to hong kong in the near future

    雖然如此,由於香港的在設計時已考慮了風暴潮效應及平面可能會上升,相信在未來一段時間內香港的度仍不會對香港構成威脅。
  7. In this section the evolution process of the coastline in the bayou area and diaokou bayou area was analysed through overlay analysis of gis. furthermore, the evolution rules and the enfluence factors were also analysed briefly

    在比較兩種基於遙感數據的線提取方法可行性的基礎上,運用一般潮線法提取線,通過gis疊加分析深入剖析了黃河口地區、釣口河口地區線的演變過,並簡要分析了線的演變規律及其影響因素。
  8. The large size not only makes the radar easy to be detected, but also increases engineering costs for the ‘ golden seashore ’ it occupied. furthermore, large size brings serious troubles in the antenna setting - field choosing, installation and maintenance. distributed array is one of the solution way

    過大的陣列尺寸不僅易於暴露陣地目標,還因佔用「黃金」提了工造價,同時也給雷達陣地的選擇以及雷達系統的管理、維護帶來許多不便,分散式陣列是解決途徑之一。
  9. On the other hand, the coastal system ' s natural adaptive response ( resilience and resistance ) to sea - level rise would induce or increase the potential risk. the changes of the coastal risk to sea - level rise are related to the coastal environment ( geology, geomorphology, coastal height, coastal slope and local ascend and subsidence trend ). the coasts with high elevation, steep coastal slope, rocky cliff, and ascending stabilization are considered to be of higher autonomous adaptive capacity, and the lower autonomous adaptive capacity areas generally occur at lower - lying beach areas and delta coasts where coastal slope is low and the crust is descending

    另一方面,帶對平面變化的自然適應能力( 「彈力」和「阻力」 )將使其對平面變化的「敏感性」減少或增大,自然適應能力與帶的環境(地質、地貌、海岸高程坡度,地殼升降運動等)有關,坡度大、地殼長期穩定上升的基巖的自然適應能力較強,反之,坡度平緩、地殼長期下降、地勢平坦的平原和三角洲的自然適應能力較弱。
  10. Took sha - zhuyu and east shore of qing - hai lake as the examples and based on the mass of field survey and soil analyse, took comparative method, we carried through the researches on the causes of the desertification, the origin of sandy desertificational land substance, the development diversification and difference of soil characteristic in process of manual and spontaneous vegetation recovery in high frigid regions and make out the taxonomy of desertificational land in high frigid region of china. the result obtained are summarized as follows : 1. the development of the desertificational land in high frigid regions is caused by the manual and spontaneous factors

    論文首次對寒地區的砂質荒漠化土壤進行系統研究,以沙珠玉和青湖東為例,通過野外考察和土壤樣品室內化驗,採用對比分析的研究方法,對中國寒地區荒漠化的成因和研究區砂質荒漠化土地的形成演變,土壤發生特性、人工植被恢復和自然植被恢復過中土壤的發育差異和性質變化進行系統研究,並用系統分類體系對研究區土壤進行類型劃分,得到主要結論如下: 1 、寒地區荒漠化的發生發展是在自然因素和人為因素共同作用下進行的,沙珠玉地區風沙土是就地產生的,青湖東地區風沙土主要是由風從湖的西搬運而來的,兩地區砂質荒漠化發展仍然十分嚴重。
  11. The fuijian forestry department has listed the biodiversity protection as one of key components in the project of establishing a greener environment along the west coastline and initiated the first biodiversity protection project in china in 1995, mr. huang jiaming, deputy director general of fujian provincial forestry department said, wetland protection and wise use are new concepts and we thank wwf hong kong and hsbc for their assistance and support to wetland conservation in fujian province

    福建省林業廳黃家銘副廳長表示: 「福建省是中國生物多樣性最為豐富的省份之一,省委省政府度重視生態環境的保護工作,省林業廳將生物多樣性保護列為建設綠色峽西的重點工項目,於1995年在全國率先動了生物多樣性保護工
  12. The touristic advantages of hsinchu city are : numerous ancient relics, beautiful coastline, superior function of living, high social economic status, and convenient traffic conditions

    新竹市觀光資源的優勢在於古城古跡多、優美的線、生活機能強、教育度及收入、及交通便捷。
  13. The correlations between the tide level of coast tidal gauge stations and the tide level of offshore sand ridges, and between mean high water level and mean water level as well as mean sea - level were discussed when studying the tidal gauge records

    在潮位資料的分析過中還探討了沿驗潮站與外沙洲潮位的相關性以及平均潮位、平均潮位和平均平面之間的相關關系。
  14. As a better kind of modeling technology, absorbing wave - maker can solve the problem of multi - reflective waves in hydraulic laboratory, thus improve the precision of hydraulic experiment when model is used to resolve the problems of harbor, offshore and coastal. engineering

    作為一種較新的試驗模擬技術的設備,吸收式造波機可以解決水力學試驗中的多次反射問題,因而在解決港口、及近問題的時候,可以提模型試驗的實驗精度。
  15. Such a rise shortens the return period of high water level by half, that is, a high water level with a return period of 50 years would have a return period of about 25 years after the rise in the mean sea level. " nevertheless, as the effects of storm surges and long term sea level rise have been taken into consideration in the design of coastal projects, it is unlikely that the sea level will pose a threat to hong kong in the near future

    12米,這個升幅會使最水位的重現周期縮短約一半。即是說,原本重現周期是五十年的水位,在平面升后的重現周期會是大約二十五年。雖然如此,由於香港的在設計時已考慮了風暴潮效應及平面可能會上升,相信在未來一段時間內香港的度仍不會對香港構成威脅。
  16. In the course of practical research, it has summarized out the rational visual scene data base modeling flow, and put forward the three - dimensional real sense topographical modeling method based on simple electronic sea chart contour information and three - dimensional object producing method, including three - dimensional building on the bank, assisting navigation marks, foundations of shipping model and the processing method of light quality data

    在實際研究過中,總結出了一套科學合理的視景數據庫建模流。並提出了基於簡易電子圖等線信息的三維真實感地形建模方法,以及三維物體模型生成方法,包括三維上建築、助航標志和船舶模型的建立,其中還介紹了燈質數據處理方法。
  17. Local winds were moderate to fresh east to northeasterlies at first. as vongfong continued to intensify and approached the west coast of guangdong in the next two days, local winds changed to southeasterlies with strong winds affecting offshore areas and high ground

    本港初時吹和緩至清勁的東至東北風,但其後兩天隨著黃蜂逐步增強及移近廣東西部,本港轉吹東南風,離地風力達強風度。
  18. Located among western beach park, holiday beach and tropical ocean world, the resort is only 5 minutes away from two international golf courses

    西帶狀公園、假日灘及熱帶洋世界左右相臨,距離兩個國際錦標級爾夫球場僅五分鐘車
  19. Winds are normally expected to become generally strong in the harbour areas within 12 hours after this signal is issued. winds over offshore waters and on high ground may reach gale force

    通常,發出了這個信號后12小時之內,港一帶會普遍吹強風,在離域及地的風力更可能達烈風度。
分享友人