海底區劃 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎidehuà]
海底區劃 英文
benthic division
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  1. According to their space position, the seismic features of shallow gas in this region can be divided into three groups : ( 1 ) features in the stratum : acoustic blanket, acoustic curtains, acoustic turbidity, irregular strong top reflection boundary, and phase pull - down in both flanks ; ( 2 ) features of the seabed : seabed pockmark and giant sunken pit ; ( 3 ) features in the seawater column : acoustic plumes, cloudy turbidity and point - line - type reflection

    的淺層氣地震特徵按空間位置分為3大類: ( 1 )地層中的特徵:聲學空白、聲學幕、聲學擾動、不規則強反射頂界面、兩側相位下拉; ( 2 )面的特徵:麻坑、大型塌陷坑; ( 3 )水層中的特徵:聲學羽流、雲狀擾動、點線反射。
  2. Some conclusions are listed as follows : the plateform cover cap of ordos basin and its circumference areas can be divided into five tectonic sequences. the tectonic evolution of ordos basin can be classified in six stages : the basement formation phase ( from archeozoic to paleoproterozoic ) ; the aulacogen phase ( from mesoproterozoic to neoproterozoic ) ; the north china continental sea phase ( from sinian to early - paleozoic ) ; the north china intracratonic depression phase ( from late - paleozoic to early mesozoic ) ; large ordos inland basin phase and the formation of independent ordos basin ( mid - late mesozoic ) ; fault basin phase around the ordos basin ( cenozoic )

    通過研究有以下成果及認識:鄂爾多斯盆地及其周緣地沉積蓋層可分為五大構造層序,盆地的形成和演化分為六大構造階段:太古代至古元古代基形成階段、中新元古代克拉通內裂陷槽或坳拉槽演化階段、震旦紀?早古生代華北陸表盆演化階段、晚古生代?早中生代華北克拉通坳陷演化階段、中生代中晚期大鄂爾多斯內陸盆地演化階段及獨立鄂爾多斯盆地的形成、新生代周緣斷陷盆地演化階段。
  3. By contrast, a substantially lower investment through the compensation scheme in order to create no - take zones in the north - eastern waters would create a natural underwater parkland of unprecedented magnificence and scale, attracting thousands of local and international visitors and providing the foundation of profitable businesses and employment. it is also noted that the government has so far spent over hk 100 million on its artificial reef programme, whose benefits have been questioned by both the fishing industry and conservationists

    相反,于東北水域設立禁捕,只需較少的投資如通過補償計,便可建立一個面積大的天然公園,定能吸引數以千計的本地及外國遊客,對本港商業及就業市場都會帶來好處目前港府於人造漁礁計中已投資了億港元,漁民團體及環保組織均質疑有關項目的成效。
  4. The wdii will provide land to build a sound road network comprising the central - wan chai bypass, the island eastern corridor link, the mtr north hong kong island line, a fourth cross - harbour rail tunnel and other roads

    灣仔發展計第二期工程將提供土地用作建設道路網,包括中環灣仔繞道東走廊連接路地下鐵路北港島線第四條鐵路隧道和其他道路。
  5. The tia final report provided in the cd - rom included in volume two of ifp recommended the implementation of a number of road improvement schemes in the form of a number of localized road junction improvements ( schemes 1c, 7, 8 and 9 ), a new link road between yan cheung road and lin cheung road ( scheme 3 ), a new vehicular underpass along lin cheung road ( scheme 4 ) and an elevated road above the western harbour crossing toll booth and additional slip road leading to west kowloon highway ( scheme 6 )

    載于發展建議邀請書第二冊所附光碟的交通影響評估最後報告,建議實施多項道路改善計,包括多條內道路的路口改善計(計1c 、 7 、 8和9 ) 、欣翔道與連翔道之間的新連接道路(計3 ) 、沿連翔道一條新的行車隧道(計4 ) ,以及西隧道繳費處對上的架空道路及通往西九龍快速公路的新增連接路(計6 ) 。
  6. This has been further complicated by undisinfected effluent discharged from stage 1 of the harbour area treatment scheme hats since late 2001. though the scheme has brought about general improvement in the harbour s water quality, particularly the eastern side, the discharge is released from a tunnelled outfall from the stonecutters island sewage treatment works, situated around eight kilometers from many of the beaches. tides and currents have resulted in the hats discharge affecting beach water quality in the tsuen wan district

    此外,凈化港計第一期工程已於2001年完成,該計雖能為港整體水質帶來顯著的改善,特別是東面水域,但昂船洲污水處理廠尚未設置消毒設備,而排污渠口則距離荃灣多個泳灘僅約8公里,處理后的污水往往隨潮汐和流進入荃灣水域,影響內泳灘水質。
  7. Under the programme, epd staff collected samples of marine water and bottom sediment from across seven different water control zones representing the full geographical range of hong kong waters : mirs bay, tolo harbour, junk bay, victoria harbour, southern, north western and deep bay. at the same time, samples of marine biota including fish, bivalves, shrimps and mantis shrimps were collected from five water control zones

    根據監測計,環保署人員在全港的七個水質管制內採集水及沉積物樣本,其中包括大鵬灣吐露港將軍澳維多利亞港南西北部及后灣水質管制,此外並在五個水質管制內收集洋生物樣本,包括魚類雙殼貝蝦及瀨尿蝦作化驗。
  8. A group of six international companies has announced plans to build an ultra - high speed, undersea, fiber - optic cable under the pacific ocean, between japan and the united states

    六家公司宣布計在日本和美國之間敷設橫跨太平洋的超高速光導纖維電纜,以改善美國和亞洲地的網際網路和電訊交通。
  9. The exhibition centre has five exhibition areas, introducing the hong kong international airport and its related infrastructure projects, including the lantau link, the airport railway, the western harbour crossing, the north lantau expressway, travel route 3, the western kowloon expressway, the west kowloon reclamation, the central and wanchai reclamation, and the tung chung development

    展覽中心設有5個展,介紹香港國際機場和相關的龐大基建工程,包括:青嶼干線、機場鐵路、西隧道、北大嶼山快速公路、三號干線、西九龍快速公路、西九龍填、中環及灣仔填工程和東涌發展計
  10. Zhejiang haining economic development zone was established in august 1992 and approved as a provincial level edz in 1997. its scheduled area is 15. 46 square kilometers, mainly for industrial development

    浙江省寧經濟開發成立於1992年8月, 1997年被批準為省級開發, 2006年3月通過國家發改委審核。規總面積15 . 46平方公里,主要用於工業開發。
  11. The scheme coordinates the overall sewage collection on both sides of the harbour, which is no easy task given the size of the catchment area. so implementation has been split into stages, with the first stage beginning operations at the end of 2001

    此項計整體統籌了港兩岸的污水收集工作,由於集水的面積大,因此整個計會分期進行,第一期已於二零零一年年投入服務。
  12. In july 1996, the enactment of the marine parks and marine reserves regulation provided for the management of marine parks and marine reserves, through controlling or prohibiting certain activities inside these areas. recreational activities like snokelling, scuba diving, swimming, underwater photography, canoeing and sailing are allowed in marine parks area

    1996年7月,政府正式頒布《岸公園及岸保護規例》 ,明文規定岸公園及岸保護的管理法則,務求作出完善的管制,嚴禁任何人士在內進行某些指定的活動。市民可在岸公園范圍內進行康樂活動,例如徒手潛水、水肺潛水、暢泳、水攝影、獨木舟和風帆等。
分享友人