海泥區 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎi]
海泥區 英文
mud under sea
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  1. Based on available data, the study on regional structure, sedimentary reservoir and source rock characteristics shows that the basins in south china sea had experienced sedimentary evolution in faulting period and depression period, deposited thick cenozoic formation, upwardly developed alluvial fan facies, river - lake facies coastal swamp facies coastal facies, neritic facies and bathyal deposit system, regionally had 3 source rocks of eocene, oligocene and miocene, 3 reservoirs of pre - cenozoic basement buried bill, oligocene sandstone and miocene reef, with pliocene and pleistocene neritic facies and bathyal shale as regional caprock

    摘要以現有資料為基礎,通過對域構造、沉積儲層、烴源巖特徵等基礎石油地質條件研究,認為南域各盆地經歷了斷陷期和坳陷期沉積演化,沉積了巨厚的新生代地層,自下而上發育了沖積扇相、河湖相、濱岸沼澤相、濱相、淺相、半深相沉積體系,域上存在始新統、漸新統和中新統3套烴源巖,前新生代基巖潛山、漸新統砂巖、中新統生物礁3套儲層,域蓋層為上新統和更新統淺半深巖。
  2. Multispectral data for bathymetry is often performed in relatively clear shallow waters, up to now, no one use multispectral data for bathymetry in estuary waters of yellow river, where the highest sediment concentration in the world has been observed. in another part of this thesis, multispectral data acquired by landsat - 5 tm and in situ data are used for bathymetry in estuarine waters of yellow river. statistical models based on one band and two bands of tm respectively are developed

    利用兩期水深的比對可以揭示黃河水下三角洲的沖淤演變規律,但由於實測水深資料獲取較為困難,因而利用遙感來反演水深是一個重要的選擇,為此,本文在黃河口現代黃河三角洲沖淤演變規律與遙感應用研究端走取兩個試驗進行了多光譜遙感水深反演試驗,試驗結果表明,在極高沙濃度、較強水動力條件的黃河口域,用多光譜遙感反演水深是可行的。
  3. Removal of sediment in cheung sha wan fish culture zone

    清除長沙灣魚類養殖床淤工程
  4. Anything taller than a tombstone in this bucolic beachfront community of about 6, 600 was churned into a splintered, stagnant pulp by 140 - mph winds and a 30 - foot wall of water

    在這一大約6600人口、田園般美麗的濱社,高出墓碑的任何東西均被140英里/小時的颶風以及30英尺高的巨浪攪成細細的、污濁的漿。
  5. Along this narrow littoral, a century ago, the tekke turcomans had grazed their camels and tough argamak horses, and tilled the soil around forty - three earthen fortresses

    一個世紀之前,在這個濱的沿岸,提基亞土庫曼人用土建立起43個堡壘,他們在周圍放牧駱駝和兇悍的阿葛馬克馬,並耕種土地。
  6. This tug shall be designed and constructed in accordance with the requirements of ccs rules on the coastal tugs. this tug shall assist the dredgers in dredging operation, and has the function of towing, fire - fighting and personnel transport etc. main engine : nta855 - m350

    按我國規范對沿拖船的要求進行設計建造,主要用於協助csd650整體絞吸式挖船或350m3 h整體絞吸式挖船挖作業,具有拖帶消防及運送工作人員等功能。
  7. Marine dumping site

    上卸
  8. Marine borrow area

    洋采
  9. Therefore, the central mud represents an area of continuous depositon of fine - grained sediment

    北黃中部活動層為全最小,在0 . 13 ~以下。
  10. In the central mud of the northern yellow sea there lies an anti - clockwise eddy, indicating that sediments converge here, and once again confirming the conclusion reached by cheng ( 2000 ) that sediment convergence occur in the central northern yellow sea

    對應于北黃中部沉積物凈輸運圖出現為一個反時針的渦漩,表明沉積物的輸運取匯聚態勢,這也證實了程鵬( 2000 )有關沉積物向北黃中部匯聚的結論。
  11. The distributing patterns of the eulerian residual currents of the four major tide constituents ( i. e. m2, s2, ol and kl ) imply that fine - grained sediment transport over the central mud of the northern yellow sea is weak. the eulerian residual currents of kl and s2 respectively form an anti - clockwise eddy near the coastal mud - deposit area of northern shandong peninsula, which may increase the deposition rate of mud

    各分潮歐拉余流總的分佈趨勢表明北黃中部細顆粒沉積物輸運的量值很小, k1和s2分潮歐拉余流各自在山東半島北側近岸形成的順時針渦漩可能促進了該處的質沉積。
  12. Wetland refers to natural or artificial, permanent or temporary marshes, peat bog and waters ( motionless or flowing, fresh water or salt water ) including sea area no deep than 6m in low tide

    濕地是指天然或人工的、永久或暫時性的沼澤地、炭地和水域(有靜止或流動、淡水或鹹水水體) ,包括低潮時水深淺於6米的
  13. Sedimentary environment in benxi stage from east to west were respectively shallow - sea muddied continental shelf, barrier island, lagoon and tidal flat. most area in taiyuan stage was distributed by shallow - sea continental shelf, but the northern and southeastern part were scattered by clastic tidal flat and carbonate tidal flat. sedimentary environment in shanxi stage, in the middle and late shihezi stage was deltas and lake

    馬5晚期研究發育蒸發臺地相和局限臺地相;本溪期自東而西發育淺質陸棚、障壁島、瀉湖及潮坪相;太原期大部分地發育淺陸棚沉積,北部和西南部則發育碎屑巖潮坪和碳酸鹽潮坪沉積;山西期和石盒子中晚期為三角洲和湖泊沉積環境;石盒子早期廣泛發育辮狀河三角洲和湖泊沉積。
  14. Marine disposal, public filling areas, and major reclamation sites in hong kong in 2005

    二零零五年本港的卸置及主要填地點pdf
  15. With a production capacity of 2000t / d of clinker or 700, 000t / year of 52. 5 ordinary portland cement, this joint venture represents the biggest production capacity and highest cement quality in shanghai area

    公司日產熟料2000噸,年產52 . 5等級及以下普通硅酸鹽水七十萬噸,生產能力在上規模最大,產品最優。
  16. With a production capacity of 2200t / d of clinker or 900, 000t / year of 42. 5 ordinary portland cement, this joint venture represents the biggest production capacity and highest cement quality in shanghai area

    公司日產熟料2200噸,年產42 . 5等級高標號硅酸鹽和普通硅酸鹽水九十萬噸,生產能力在上規模最大,產品最優。
  17. A further challenge to hong kong s marine waters came in the form of mud. prior to the 1980s, the dumping of dredged mud from reclamation work and other urban development projects was largely unregulated

    八十年代之前,填工程和其他市發展項目內所挖掘和傾倒的一般均不受監管。
  18. Chinese scientists say that as the dam blocks silt heading downstream, the yangtze river estuary region, which includes shanghai, is shrinking and salt water from the ocean is flowing further inland

    中國的科學家稱,大壩阻擋了淤流向下游,使包括上在內的長江入口收縮,洋的鹹水正在倒灌入內陸。
  19. Characteristics of debris flow grain size distribution in south liaoning province

    遼寧南部沿暴雨型石流沉積物粒度分佈模式研究
  20. Last december, torrential downpours lasting two weeks devastated the venezuelan capital of caracas and coastal areas along the caribbean sea, causing heavy mud slides and washing down huge boulders in torrents of water from the mountains. this worst natural disaster of the century in venezuela destroyed large numbers of houses and infrastructures, and left tens of thousands of casualties and hundreds of thousands of people homeless

    年十二月間,委內瑞拉首都加拉加斯和沿持續下了兩周的暴雨,引發山洪和石流,巨石和漿從高山上一瀉而下,造成委內瑞拉百年來最大的天災,破壞了很多房屋設施,導致數萬人傷亡數十萬人無家可歸。
分享友人