海洋傾棄 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎiyángqīngqì]
海洋傾棄
英文
ocean dumping-
Discussion on the related issues of the expense should be levied for waste dumping on sea
廢棄物海洋傾倒費徵收標準有關問題的探討The entities which have been permitted to dump wastes at sea shall notify the competent authority for verification at the time of loading such wastes
獲準向海洋傾倒廢棄物的單位在廢棄物裝載時,應通知主管部門予以核實。No entities, ships, aircraft, platforms or other vehicles shall be allowed to dump wastes at sea without the approval of the competent authority in accordance with law
任何單位和船舶、航空器、平臺及其他載運工具,未依法經主管部門批準,不得向海洋傾倒廢棄物。Convention on the prevention of marine pollution by dumping of wastes and other matter, london, mexico city, moscow and washington, 29. 12. 1972
1972年12月29日訂于倫敦、墨西哥城、莫斯科及華盛頓的《關于防止傾倒廢棄物和其他物質污染海洋的公約》" to dump " means to dispose of wastes or other harmful substances into the sea from vessels, airborne vehicles, platforms or other means of transport, including the abandonment of vessels, airborne vehicles, platforms and other floating apparatus
六) "傾倒"是指通過船舶、航空器、平臺或其他載運工具,向海洋處置廢棄物或其他有害物質的行為,包括棄置船舶、航空器、平臺和其他浮動工具的行為。Units that need to dump wastes must file an application with the state administrative department of marine affairs and the dumping may be carried out only after a permit has been granted by the department
需要傾倒廢棄物的單位,必須向國家海洋管理部門提出申請,經國家海洋管理部門審批,發給許可證后,方可傾倒。Dr liao also extended her heartfelt thanks to the soa for its support and valuable assistance to the hksarg in cross - boundary dumping of dredged materials and the use of inert c & d materials in reclamation projects on the mainland
廖秀冬對國家海洋局就跨區傾倒廢棄物及把隋性拆建物料用於內地填海工程上提供的協助和支持,致以衷心謝意。分享友人