海運貨物保險單 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyùnhuòbǎoxiǎndān]
海運貨物保險單 英文
cargo policy
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 海運 : sea transportation; ocean shipping; ocean carriage; transport by sea海運保險商 underwriter; 海運...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Marine insurance policy of certificate in duplicate, indorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981, including t. p. n. d. loss and / or damage caused by heat, ship ' s sweat and odoour, hoop - rust, breakage of packing

    憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投,聲明在泰國賠付,根據中國人民公司1981年1月1日的條款投平安,包括偷竊提不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  2. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為代,我公司承辦集裝箱整箱拼箱及大宗散雜特種的進出口指定代理聯等業務,包括證繕制進出口訂艙報關報驗關預錄入倉儲稅倉庫口岸交接拼裝拆箱等。
  3. The specialized forwarding services all over the world include follows : transportation of special containers for hanging garments, refrigerated goods, dangerous goods and bulky cargo etc ; goods suffocating and insurance service ; door - to - door prompt delivery service ; the whole procedure service for import goods includes d / o exchange, customs clearance, cargo pick up and delivery etc ; provide information concerning the lines, vessel status and sea freight etc

    雙雁國際代理有限公司為您專業提供全球服務,包括掛衣、冷藏、危品、大件等特種,特種箱的輸服務,代辦熏蒸、的業務,從起點至目的地的快捷便利的門-門服務,進口的換、清關、提送服務,接受客戶航線、船舶態,雜費等的咨詢服務。
  4. The insured goods are covered from the time when they are loaded on board the ship or lighter at the port of shipment named in the policy and continue to be covered until they are discharged at the port of destination named in the policy

    戰爭的責任起訖與基本所採用的"倉之倉條款"不同,而是以"水上危"為限,是指人的承責任自裝上所載明的啟港的輪或駁船開始,到卸離所載明的目的港的輪或駁船為止。
  5. Insurance ploicies or certificate in duplicate endorsed in blank of 110 % of invoice value covering all risks and war risks as per cic with claims payable at singapore in the currency of draft ( irrespective of percentage ), including 60 days after discharges of the goods at port of destination ( of at station of destination ) subject to cic

    憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投,聲明在泰國賠付,根據中國人民公司1981年1月1日的條款投平安,包括偷竊提不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  6. Transportation insurance insures loss of or damage to cargo whilst in transit by sea, land or air. cover can be provided in a single policy for each individual shipment or an open policy for all insurable shipments during a period

    內陸或陸途中的損失,被人可以就每次獨購買,也可以就一段時期中的所有可輸購買預約
  7. Insurance policy or certificate covering w. a. or f. p. a. and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the people ' s insurance company of china dated

    或憑證根據中國人民公司1981年1月1日的條款和戰爭條款投水漬或平安和戰爭
  8. Insurance policy or certificate covering w. a. or f. p. a. and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the people " s insurance company of china dated

    或憑證根據中國人民公司1981年1月1日的條款和戰爭條款投水漬或平安和戰爭
  9. Embed equation. dsmt4 further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of said letter of credit or for the loss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value or the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging embed equation. dsmt4 duly to accept and pay such dafts in all like instances

    四、本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或其解釋上之錯誤、及關于上述據所載、或之品質或數量或價值等之全部或一部份滅失或遲遞或未經抵達交地,以及無論因在面或陸上輸中或抵后或未經額不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無涉,且在以上任何情形之下該匯票仍應由本申請人兌付。
  10. I / we further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of this documentary credit or for the oloss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value of the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging myself / ourselves duly to accept and pay in all like instances

    本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或解釋上之錯誤、及關于上述據所載、或之品質或數量或價值等之有全部或一部份減失或遲遞或因未經抵達交地,以及無論因面或陸上輸中或抵后或未經額不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情形,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無? ,且在以上任何情形之下仍應由申請人照付。
分享友人