海部屋 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎi]
海部屋 英文
kabuya
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. The property has a felt roof, uses bottled gas for cooking and heating and only has an outside chemical toilet. ireland has one of the fastest growing economies in the euro area and the boom has fuelled a surge in construction

    奧格雷迪還介紹說, 「神小」的房頂是由毛氈製成的,其內烹飪和供暖則使用罐裝煤氣,另外外設有一個簡易衛生間。
  2. The early morning blaze leveled the wooden inn in alice town and destroyed photographs and hemingway memorabilia, police said. they said the caretaker of the compleat angler, julian brown, was presumed dead

    據路透社1月16日報道, 13日清晨大火燒著了這家位於愛莉絲鎮的木客棧,燒毀了內存放的分歷史照片和明威大事記。
  3. Originally in english members of the supreme master ching hai international association from korea working with mr. chandrasiri gajadeera, deputy minister of housing construction industry in matara and ampara launched a relief operation to assist tsunami victims in kalmunai and matara by distributing dry rations, utensils, medicine, tents and infants milk they had brought from korea. here the korean team leader hands a consignment of items for the victims to mrs. ferial ashraff, minister of housing construction industry, eastern province education and irrigation development, during their visit to ampara

    無上師世界會韓國救援隊,會同斯里蘭卡住營建長全德拉喜瑞加爵迪拉chandrasiri gajadeera ,在馬塔拉matara及安帕拉ampara展開賑災工作,援助卡爾穆奈kalmunai與馬塔拉的災民,救援隊將購自韓國的乾糧用具藥品帳篷及嬰兒奶粉等物資分送給災民。
  4. Today, cheung chau is a prosperous community with a thriving economy. apart from its large fleet of offshore fishing vessels, there are a significant number of restaurants and holiday houses, some of which offer splendid sea views

    時至今日,長洲已發展為一個繁盛興旺的社區。除擁有一支龐大的遠洋捕魚船隊外,還有不少食肆和度假分度假更可眺望迷人的景。
  5. Southwest cinema city is the second chain cinema and has three modern film show rooms for movies, meeting and performance. grocery stores, bookstores and other stores are also available

    西南影城是上影城第二家連鎖影院,西南影城擁有三個現代化的電影放映廳,可以放映電影、舉行會議及演出。同時還擁有賣品、書等配套設施。
  6. In the media excessive world, the plexiglass product takes one kind of novel advertisement and the vivid carrier now, because its price inexpensive, artistic, for the human one kind of unique visual sense organ effect, is utilized by more and more many businesses in the product promotion, the advertising gift faction delivers, the complimentary gift diverges, the advertisement advertisement, the illumination appliance, the building windows and doors, the building decoration, the roof natural lighting, the daily thing, the machine part, the transportation vehicles, astronautics, the navigation and in the brand product visualized localization, thus in the society which the commodity stands in great numbers, as soon as forestalls to seize raids the market position

    在當今傳媒過度的世界里,有機玻璃製品作為一種新穎的廣告及形象載體,因其價格低廉、藝術性強,給人一種獨特的視覺感官效果,被越來越多的商家運用於產品促銷、廣告禮品派送、贈品發散、招牌廣告、照明器具、建築門窗、建築裝飾、頂採光、日常用品、機器件、交通車輛、航天、航和品牌產品的形象化定位上,從而在商品林立的社會里,搶先佔領一襲市場陣地。
  7. A powerful earth quake has struck up the coast of indonesia ' s west sumatra island, killing at least 4 people and shaking buildings as far away as thailand

    一次強地震襲擊了印尼蘇門答臘島西岸,造成至少四人死亡,甚至震動了遠至泰國的房
  8. The hong kong government has enhanced a series of prevention and control measures instituted by the inter - departmental coordinating committee on dengue fever in schools and hospitals, waterfront public and private cargo working areas, piers and ferry terminals, construction sites and housing estates

    香港政府已在學校、醫院、旁公眾及私人貨物裝卸區、碼頭、建築地盤及?加強由登革熱跨門統籌委員會制訂的連串預防及控制措施。
  9. We would like to express our gratitude to the bei shan tang collection of the art museum, the chinese university of hong kong, haiyue shuwu, nan hai lu, xin an ju, yu mo zhai and private collectors for their generous loan of collections to this exhibition

    本展覽承蒙心安居、香港中文大學文物館北山堂、南廬、娛墨齋、岳書及私人收藏家慨允借出份展品,謹此致謝。
  10. However, recently i have received complaints that owing to the serious shortage of public transport services to and from some housing estates in remote locations, such as horizon place in kwai chung, rambler crest in tsing yi and the cliveden in tsuen wan, these housing estates need to apply for operating residents bus services between the estates and the mtr stations. however, such applications have been repeatedly rejected by the government, causing inconvenience to the residents of the estates concerned

    然而,本人最近接獲投訴,指分位於偏遠地區的苑,例如葵涌月灣、青衣藍澄灣及荃灣寶雲匯等,公共交通服務嚴重不足,故此需要開辦居民巴士服務,接載苑居民往返地鐵站及苑,但開辦有關服務的申請卻屢遭政府拒絕,為該等苑的居民帶來不便。
  11. In addition, to maximise the impact of the government s efforts in keeping hong kong clean, a thematic approach has been adopted for inter - departmental clean - up operations during different periods of the year to tie in with seasonal activities, such as harbour, beaches and coastal areas in summer, country parks and recreation areas in autumn as well as housing estates and public places and facilities in winter and spring

    此外,為使清潔行動收到最大成效,本署以不同的主題,聯同其他門,每季舉行清潔活動,例如夏天清潔港泳灘及沿岸地區秋天清潔郊野公園及康樂用地冬天和春天則清潔公眾地方及設施。
  12. F to collaborate with the governments efforts in keeping hong kong clean, a thematic approach has been adopted for inter - departmental clean - up operations during different periods of the year to tie in with seasonal activities, such as cleaning the harbour, beaches and coastal areas in summer ; country parks and recreation areas in autumn as well as housing estates and public places and facilities in winter and spring

    F為了配合這個運動,食物環境?生署聯同其他門,每季舉行不同主題的清潔活動,例如夏天清潔港泳灘及沿岸地區秋天清潔郊野公園及康樂用地冬天和春天則清潔公共公眾地方及設施。
  13. Heating facilities in haidian are mostly boilers using coal as fuel, now measures are taken to transform coal boilers into gas boilers in the area within the third - ring road. universities and colleges, institutions and government organs usually have heating systems of their own while heating for some of the resident areas is provided by house - and - land management departments or real estate companies of the locality

    七、熱力供應淀區的供熱工程設施主要是供熱鍋爐,基本上以燃煤為主,現正在對三環路以內地區和淀鎮中關村地區的燃煤鍋爐實施「煤改氣」的改造工程。境內的科研機構、大專院校、軍事機關和一分企事業單位的供熱基本上是由自己解決,分住宅小區的供熱由區房土地管理局和房地產開發公司負責。
  14. Ice - cream seller : most people normally go in for some of the more historical stuff too, like elizabeth bay house, which gives a great view of the harbour, and fort denison, which was built smack bang in the middle of the harbour

    冰淇淋小販:大分遊客喜歡去參觀許多歷史景點,像伊麗莎白灣大,在那裡能欣賞到很美的港景色,還有丹尼遜堡壘,就建在港的正中間。
  15. The department sare : highways, customs and excise, fire services, land registry, rating and valuation, buildings, water supplies, office of the government chief information officer, trade and industry, and architectural services

    參與義工服務協作計劃的門包括路政署香港關消防處土地注冊處差餉物業估價署宇署水務署政府資訊科技總監辦公室工業貿易署和建築署。
  16. The municipal sector division is responsible for the operation and maintenance of air - conditioning, building services, electrical, mechanical and electronics equipment at postal centres, ferry terminals, cultural complexes, parks, games halls, library and market complexes etc. the major clients of the division are the food and environmental hygiene department, the marine department, the hong kong post office and the civil aviation department

    市政工程負責為郵務中心、渡輪碼頭、文娛場館、公園、室內運動場、圖書館、街市大樓等的空調設備、宇裝備、電機、機械及電子設備,提供操作及維修服務。該的主要客戶為食物環境衛生署、事處、郵政署及民航處。
  17. The government is conducting 16 major planning and engineering feasibility studies to identify potential areas for housing development, to investigate the feasibility of intensifying or extending current developments and to examine the feasibility of developing identified sites for meeting our flat production targets. six of the studies are of the strategic growth areas of tung chungtai ho, tseung kwan o, north west new territories, north east new territories, hong kong island south and green island reclamation

    政府現正進行16項主要的規劃及工程研究,以物色可供房發展的地區、研究進一步發展或擴大現有發展區的可行性,以及審議所選地區的發展能否配合建目標。其中六項研究的對象是東涌大蠔、將軍澳、新界西北、新界東北、港島南及青洲填區等策略性發展區。
  18. Designated public officers from seven government departments, namely, fehd ; leisure and cultural services department ; housing department ; agriculture, fisheries and conservation department ; environmental protection department ; marine department and hong kong police force, have been authorised to enforce the fixed penalty ( public cleanliness offences ) ordinance

    M )七個政府門的指定公職人員已獲授權執行《定額罰款(公眾地方潔凈罪行)條例》 ,七個門為:食物環境?生署、康樂及文化事務署、房署、漁農自然護理署、環境保護署、事處及香港警務處。
  19. M designated public officers from seven government departments, namely, fehd ; leisure and cultural services department ; housing department ; agriculture, fisheries and conservation department ; environmental protection department ; marine department and hong kong police force, have been authorised to enforce the fixed penalty public cleanliness offences ordinance

    M七個政府門的指定公職人員已獲授權執行定額罰款公眾地方潔凈罪行條例,七個門為:食物環境?生署康樂及文化事務署房署漁農自然護理署環境保護署事處及香港警務處。
  20. Laeso residents turned to seaweed to thatch their roofs after most of the island ' s trees and reeds were harvested and burned by the salt industry

    因為島上的制鹽工業耗盡了島上大分的樹木和蘆葦,蘭依索的居民開始用藻鋪頂。
分享友人