海飛龍 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎifēilóng]
海飛龍 英文
sea dragon
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • 飛龍 : feilongus
  1. Results as following : in the east china sea and the yellow sea, zooplankton showed higher diversity in the low latitude and warm species occurred mainly in the south of 31 n, five communities were distinguished by twinspan method, based on data of species composition and environmental factors. they are : i ) yellow sea neritic community ( f ) with indicator species of labidocera euchaeta in autumn and centropages mcmurrichi in spring ; ii ) yellow sea central community ( hc ) with indicator species of themisto gracilipes, calanus sinicus and euphausia pacifica, the latter two species occurred only in autumn ; iii ) east china sea continental shelf mixed water community ( k ) with indicator species such as rhincalanus cornutus and pterosagitta draco which were confined in waters with high temperature and salinity, iv ) yellow sea and east china sea mixed water community ( he ) and v ) east china sea inshore mixed water community ( m )

    根據twinspan等多元分析結果,比較各組群的浮遊動物種類組成和環境特徵,可將東、黃浮遊動物群落分為5個,黃沿岸群落( f ) ,指示種秋季為真刺唇角水蚤,春季為墨氏胸刺水蚤;黃中部群落( hc ) ,指示種以細長腳蟲戎為主,秋季還有中華哲水蚤和太平洋磷蝦;東外陸架高溫高鹽群落( k ) ,指示種為角錨哲水蚤、翼箭蟲等多種狹布型暖水種類;黃東交匯區群落( he )和東近岸混合群落( m ) ,兩群落包含多種生態類型種類,其中溫帶近岸低鹽種在he中較多,廣布性暖水種在m群落中較多。
  2. The incident happened at 4. 59 pm on january 22 at about 110 nautical miles east of hong kong. it involved a dragon airlines flight hda437, an airbus a330 from kaohsiung to hong kong, and a silkair flight slk928, an airbus a320 from singapore to xiamen

    事件於一月二十二日下午四時五十九分在香港以東約一百一十里發生,涉及機為一架由高雄往香港的港航空公司航班編號hda437的a330型空中巴士,以及一架由新加坡往廈門的勝安航空公司航班編號slk928的a320型空中巴士。
  3. One day the four dragons flew from the sea into the sky. they soared and dived, playing at hide - and - seek in the clouds

    有一天四到天上。他們翻雲蹈,在雲里玩捉迷藏。
  4. Without realising it, i thought of these melodious words. i also suddenly realised this was no time to rest, but somehow i stopped my pen, temporarily interrupting my eloquent writing

    不知怎的,我的腦中忽然想起這首耳熟能詳的旋律。雖然也知道現在可不是悠閑的時候,但是不自覺地,我停下筆,暫時止住了試卷上的鳳舞。
  5. Astronauts fei junlong, nie haisheng and the delegation of shenzhou - 6manned space flight mission

    熱烈歡迎太空人費俊、聶勝及神舟六號載人航天行訪港代表團
  6. The second chinese human spaceflight shenzhou 6 launched carrying f i j nl ng and ni h ish ng for five days in orbit

    2005年的今天,中國第艘次載人船神舟六號發射上天,船上搭載著行員費俊和聶勝,他們在地球軌道中行了五天。
  7. As planned, the re - entry module of the spacecraft carrying astronauts fei junlong and nie haisheng landed after a 115 - hour - and - 32 - minute flight

    在經歷了115小時32分鐘的行之後, 「神舟六號」宇宙船返回艙依原計劃,載著兩位行員費俊和聶勝凱旋歸來。
  8. The board will discuss the proposed routing of aviation fuel submarine pipeline, and an application for site investigation in relation to the construction of a jetty at lung kwu chau

    委員將討論鋪設機燃料底管道的建議路線,以及就鼓洲興建突堤而需進行上勘察工程的申請。
  9. Fei junlong and nie haisheng, who undertook china ' s second manned space mission yesterday morning, helped themselves to pineapple - filled mooncakes for breakfast, reuters reported

    路透社報道,費俊和聶勝昨天上午執行了中國的第二次載人太空行任務,早餐吃的是菠蘿餡月餅。
  10. At 9. 51 pm today ( march 12 ), police received a report from the marine department that two vessels collided in kap shui mun off tsing lung tau and some crew members of the vessels have fallen overboard. police launches were immediately summonsed to the scene for rescue. six persons were later rescued while nine crew members were still reported missing

    警方於今晚(三月十二日)九時五十一分接獲事處的報告,指青頭對開的汲水門有兩艘船相撞及有船員墮,警方隨即調派水警輛協助進行救援工作,直至目前為止,共有六名船員被救起,尚有九名船員報稱失蹤,警方、消防處及事處的船隻和行服務隊的直升機現仍在現場附近搜索。
  11. Kwun tong is situated at the eastern part of the kowloon peninsula, and its boundary stretches from lion rock in the north to lei yue mun in the south, and from the winding paths of kowloon peak in the east to the north coast of the airport ( kai tak ) runway in the west

    觀塘區位於九半島的東面,北望獅子山,南臨鯉魚門,東連鵝山的蜿蜒山徑、西接舊機場跑道以北的岸。
  12. Flights departing hong kong between 11 p. m. and 7 a. m. in the northeasterly direction have to use the south - bound flight path over the west lamma channel in order to avoid overflying the more densely populated areas in kowloon and on hong kong island at night

    晚上11時至早上7時,向東北方向起的航機須經西博寮峽南行航線離開香港,避免在晚間越九及港島人口稠密的地區;
  13. Flight departing to the east between 11 pm and 7 am will use the southbound route over the west lamma channel, again subject to safety and operational considerations. these measures will help reduce the need for aircraft to overfly the populated districts. " experience in the past few months indicates that the above measures can apply to most flight during the periods concerned

    其中包括由午夜十二時至早上七時機將由西南方降落,而在晚上十一時至早上七時期間向東北行的機,盡量使用經西博寮峽的南行航線,從而避免越九及港島的人口稠密的地區。
  14. When the wind is from the east or northeast, aircraft will depart from hkia towards the northeast until it reaches ma wan where, depending on flight destinations, it may turn south over west lamma channel, or proceed to the southeast passing over tsing yi, the southern part of kowloon peninsula ( such as tsim sha tsui and hung hom ) and the northern part of hong kong island ( such as north point, shaukeiwan and chai wan )

    當吹東或東北風時,機向東北方向起到馬灣上空時,視乎航班的目的地,機可轉向南經西博寮峽離港,或向東南方向越青衣、九半島(尖沙咀、紅? )及港島北部(北角、筲箕灣及柴灣)上空。
  15. A spokesman for the working group said a red tide was observed on april 30 at the sea area from pearl island to ma wan fish culture zone by staff of the government flying service and mariculturists of the fish culture zone

    該工作小組的發言人表示,政府行服務隊隊員和馬灣養魚區漁戶於四月三十日在珠島至馬灣養魚區域發現紅潮。
  16. The lower figure displays a warning ( in red ) of a 35 - knot wind loss along the airport runways in the evening of 20 may 2002, when a tornado affected the southeastern part of the airport island

    下圖顯示在2002年5月20日晚上沿著機場跑道出現了可引致機有35里失速的風切變警告(紅色地區) ,而當時有一卷風正影響著機場范圍的東南部。
分享友人