消防和救援局 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāofángjiùyuán]
消防和救援局 英文
bureau of fire su re ion and rescue
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : Ⅰ動詞1. (以手牽引) pull by hand; hold 2. (引用) quote; cite 3. (援助) help; aid; rescue 2. 名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 消防 : extinguishing and protection; fire control; fire fighting; fire protection; put out fire; fight f...
  • 救援 : rescue; come to sb s help [rescue]: 緊急關頭的救援 a last minute rescue; 這時他們都來救援他。then...
  1. The faa requires that an arff fire fighter have a monthly training regiment that consist of airport familiarization, aircraft familiarization, rescue and fire fighting personnel safety, emergency communications systems on the airport, use and training of specialized apparatus and appliances required to do their job, application of the types of extinguishing agents required to suppress aircraft fires, emergency aircraft evacuation assistance, fire operation, adapting and using structural rescue and fire fighting equipment for aircraft rescue and fire fighting, aircraft cargo hazards, and familiarization with fire fighters duties under the airport emergency plan

    美國聯邦航空要求飛機員每月接受的培訓內容包括熟悉機場,熟悉飛機,人員的安全問題,機場應急通信系統,工作中所需掌握的特殊器具的使用與培訓,抑制飛機燃燒的滅火劑類型的應用,飛機緊急情況下的疏散協助,滅火操作,使用建築物火設施進行飛機工作,飛機危險貨品,以及熟悉在機場應急計劃中員的職責。
  2. Blakey s visit included tours of hong kong international airport s ( hkia ) air traffic control centre, the aerodrome tower, and the state - of - the - art fire fighting and rescue equipment of the airport fire contingent, including one of its two high - speed catamaran vessels

    在港期間,布萊奇參觀了香港國際機場航空交通管制中心、指揮塔臺,以及機場先進的滅火設備,包括兩艘高速雙體式船隻其中一艘。
  3. Regarding rescue guidelines, the fire services department has put in place established departmental procedures to provide for graded mobilization of operational resources, including fire appliances, ambulances and personnel, logistic arrangement, and co - ordination among relevant bureaux and departments, non - government organizations and public utility companies during large - scale or widespread incidents

    關于指引,處已制定既定程序,規定在發生大規模或影響廣泛的事故時,按等級調動車、護車護人員等行動資源,安排後勤支,以及統籌有關的政策部門、非政府機構公用事業公司之間的工作。
分享友人