消防訓練設施 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāofángxùnliànshèshī]
消防訓練設施 英文
fire training facility
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ動詞1 (教導; 訓誡) lecture; teach; train 2 (解釋) explainⅡ名詞1 (準則) standard; model; ex...
  • : Ⅰ名詞1 (白絹) white silk 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (加工處理生絲) treat soften and whiten s...
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 消防 : extinguishing and protection; fire control; fire fighting; fire protection; put out fire; fight f...
  • 訓練 : train; drill; manage; practice; breeding
  • 設施 : installation; facilities
  1. Please note that whether the reprovisioned facilities are to be integrated with other buildings of wkcd or not, the divisional fire station, physical training establishment office, and ancillary facilities should be relocated as a unique body within the indicated boundary as shown in plan 13, and the fireboat station and fireboat pier should be relocated to a suitable waterfront site of the development area to the satisfaction of the fire services department, as stated in section 4. 3. 5 ( a ) ( ii ) of volume one of the ifp

    請留意,無論重置是否與西九龍文娛藝術區的其他建築物結合起來,分區總局、體能組辦事處和附屬均須以獨特建築體的形式,重置於圖13所顯示的界線之內。至於滅火輪局和滅火輪碼頭,則須按發展建議邀請書第一冊第4
  2. Proponents may propose to integrate the divisional fire station, physical training establishment office, ancillary facilities, fireboat station and fireboat pier with other buildings of wkcd, on the conditions that all the requirements stipulated in the ifp are complied with, and that the reprovisioned facilities are properly separated from other facilities of wkcd and provided with independent circulation systems so that they can be operated, maintained and managed independently

    建議者可建議把分區總局、體能組辦事處、附屬、滅火輪局和滅火輪碼頭,與西九龍文娛藝術區的其他建築物結合起來,條件是有關建議必須符合發展建議邀請書所訂明的一切規定,而重置則必須與西九龍文娛藝術區的其他適當分隔,並且各自有通道系統,以便可以獨立運作、保養和管理。
  3. China ' s expenditure on national defense falls into the following categories : personnel expenses, mainly including pay, food and clothing of military and non - military personnel ; costs for maintenance of activities, mainly including military training, construction and maintenance of facilities and running expenses ; and costs for equipment, including research and experimentation, procurement, maintenance, transportation and storage

    按支出項目分,中國國費包括:人員生活費,主要用於軍官、士兵、文職幹部和職工的工資、伙食、服裝等;活動維持費,主要用於部隊、工程及維護和日常耗性支出;裝備費,主要用於武器裝備的科研、試驗、采購、維修、運輸和儲存等。
  4. Fire brigade training facilities - part 2 : gas - operated representation appliances

    .第2部分:氣動顯示器
分享友人