淋淋 的英文怎麼說

中文拼音 [lìnlìn]
淋淋 英文
dripping
  • : 淋動詞(濾) filter; strain
  1. Instead of being liked, he was dead, a bleeding cinder on the barbarous fire pile.

    他沒有得到人憐愛,反而鮮血淋淋地躺在熊熊燃燒的烈火堆上,化為灰燼,離開了人世。
  2. And now hes driven us to the last point, and hes made off. seeing the mob and the blood - bespattered smith, the man paused, and the bootmakers with inquisitive eagerness joined the moving crowd

    說話的工匠看見一大群人和一個血淋淋的人,就默不作聲,所有的靴匠都帶著急不可耐的好奇心朝那群向前移動的人走出。
  3. She raised her hand to her wet head again, picked at a few limp filaments of blonde hair, trying to cover her exposed ear rims.

    她舉起手來再一次摸了摸濕淋淋的腦袋,而且把幾綹濕軟的金發揪了揪,想把露出來的耳輪遮起來。
  4. The two girls, on whom, kneeling down on the wet ground, and looking through the low, latticed window of moor house kitchen, i had gazed with so bitter a mixture of interest and despair, were my near kinswomen ; and the young and stately gentleman who had found me almost dying at his threshold was my blood relation

    那天我跪在濕淋淋的地上,透過沼澤居低矮的格子窗,帶著既感興趣而又絕望的痛苦復雜的心情,凝視著這兩位姑娘,原來她們竟是我的近親。而這位發現我險些死在他門檻邊的年輕莊重的紳士,就是我的血肉之親。
  5. The graphic sequence began with the decapitation by handsaw, continued with the triumphant display of the bleeding head, and ended with the wife, her head restored, thanking the audience for its applause

    圖畫的順序是這樣的,第一張是用鋸子砍頭,下一張是得意的展示血淋淋的腦袋,最後一張是他的腦袋復原以後的妻子在感謝觀眾的掌聲。
  6. He was drenched through with rain.

    他被雨得全身濕淋淋的。
  7. Sweat suddenly drenched him from head to toe.

    他突然從頭到腳都濕淋淋地淌著汗。
  8. Mr. helton, his hair wet with sweat, plastered to his dripping forehead, was chopping a little firewood.

    希爾頓正在劈幾根柴禾,他的頭發汗濕了,粘在濕淋淋的腦門上。
  9. "it is a strong full-blooded fish, " he thought.

    「這是一條很健壯鮮血淋淋的魚。」他想。
  10. The sun was fierce, the land seemed to glisten and drip with steam.

    天上烈日炎炎,大地被蒸曬得閃閃發光,熱露淋淋
  11. It was a gory day. consequently it was an extremely satisfactory one

    這是一場血淋淋的戰爭,因此也是個痛快漓的日子。
  12. And the motley displays in the shops, the gold ornaments of the jeweler s, the glass ornaments of the confectioner s, the light - colored silks of the modiste s, seemed to shine again in the crude light of the reflectors behind the clear plate - glass windows, while among the bright - colored, disorderly array of shop signs a huge purple glove loomed in the distance like a bleeding hand which had been severed from an arm and fastened to a yellow cuff

    櫥窗里的商品五顏六色,珠寶店的黃金製品,糖果店的水晶玻璃器皿,時裝店的鮮艷絲綢,在反射鏡的強光照射下,映在明潔的鏡子里。在五光十色雜亂無章的招牌中,遠處有一個招牌清晰可見,上面的圖案是一隻紫紅色的手套,酷似一隻砍下來的手,血淋淋的,被拴在一隻黃色的袖口上。
  13. Albert, without knowing why, started on hearing these words pronounced with such a haughty and dignified accent ; it appeared to him as if there was something supernaturally gloomy and terrible in the expression which gleamed from the brilliant eyes of haid e at this moment ; she appeared like a pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the remembrance of the fearful death of this man, to the news of which all europe had listened with horror

    這幾句話的語氣簡直自豪和莊嚴得無以形容,阿爾貝聽了不知為何竟嚇了一跳他彷彿覺著在海黛那一對明亮的眼睛里,有某種非常陰森可怖的表情阿里鐵貝林那次慘死在歐洲曾經轟動一時,而她此時象是一個招魂的女巫,把那個血淋淋的鬼魂又呼喚了出來。
  14. The film then disintegrates into a slasher film as one by one the protectors are killed in grisly fashion

    這部電影於是潰解成血淋淋的恐怖片,一個接一個的防禦者被以可怕的方式殺害。
  15. The murdered man lay on the floor, his head leaning against the wall, and about him was a pool of blood which poured forth from three large wounds in his breast ; there was a fourth gash, in which a long table knife was plunged up to the handle

    那被害的人正躺在地板上,頭靠著墻壁,渾身鮮血淋淋,血從他胸部的三個傷口裡直噴出來,在第四個傷口裡,插著一把廚房裡用的切菜刀,只剩刀把還露在外面。
  16. With a blood - spattered winnebago and a one - armed man

    外加一輛血淋淋的活動房車和一個獨臂人
  17. The bloody corpse of her husband was brought to the house, where she expected to meet him alive and well.

    她正盼望丈夫平安歸來,而抬進屋的卻是一具血淋淋的屍體。
  18. You ' re about to enter rome as a bloodstained conqueror,

    你就要像一個血淋淋的征服者一樣進入羅馬了
  19. The bloody war lit the candle called love, but love continues though the candle burned out

    魂斷藍橋:血淋淋的戰爭點燃了被稱作「愛情」的蠟燭,蠟燭雖然燃盡了,而愛還會永恆。
  20. Waterloo bridge : the bloody war lit the candle called love, but love continues though the candle burned out

    《魂斷藍橋》 :血淋淋的戰爭點燃了被稱作「愛情」的蠟燭,蠟燭雖然燃盡了,而愛還會永恆!
分享友人