淑次 的英文怎麼說

中文拼音 []
淑次 英文
yoshiji
  • : 形容詞(溫和善良; 美好) kind and gentle; fair
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  1. He came to the street in which he had first beheld sue.

    他來到了他頭一看見的那條大街了。
  2. Like lost souls in a city of fallen angels, the cop, the private detective, and the killer are doing what they must

    珍性命危殆,但劉正熙再一計算錯誤,他沒算過自己對周珍付出了真感情。
  3. They eloquently explained to people the divine and transcendental meanings behind the celestial jewelry, and so served a spiritual meal to spectators as they gazed at the jewelry. we are even more grateful to the chef of this spiritual feast - supreme master ching hai. it was because of her that we were able to have such a successful exhibition

    其他駐足欣賞詢問的紳士女就數不清了,在這里,我們感謝德國當地同修協助,他們流利地講解天飾所具有的神聖高等的意義,讓人們在欣賞珠寶的同時,心靈也得到了一饗宴,更感謝這場美的饗宴創造者清海無上師,我們才能有這場成功的珠寶展。
  4. And you may be certain that when i have the honour of seeing her again i shall speak in the highest terms of your modesty, economy, and other amiable qualifications.

    請你放心,我下有幸見到她的時候,一定要在她面前把你的靜節儉以及其他種種可愛的優點,大大誇獎一番。 」
  5. When world war ii ended, pu yi returned but had to live a peasant life. he soon fell in love with li and later they got married

    大戰結束,溥儀開始過平民生活,及后他與李賢邂逅及結婚。
  6. At first, he remains skeptical and resists, having lived too long without love in his life, but eventually, he gives in to his feelings

    的重遇,珍竟被他所吸引她純真的愛亦打動了冷漠和內斂的俊樹。
  7. Henin was the first to advance to the blockbuster match - up, blowing past one of the tournament ' s biggest surprises, qualifier hsieh su - wei, 62 62

    海寧在這場未開演先轟動的賽事,預先引爆了一個強力炸彈,面對這澳網最大的驚奇,由會外賽一路打進會內賽的謝薇,海寧以6 2 , 6 2先馳得點。
  8. With the exception of a second set blip - as she let a 5 - 0 lead turn into 5 - 2 before finally closing the match out - henin was in command from the very first game against hsieh, who had never been beyond the first round of a grand slam in her young career

    可是出乎意料的,在第二盤5 0領先時,謝薇卻在這個盤末點將比數逆轉至5 2 ,而海寧也是第一與謝薇正面交鋒,在此之前,在謝薇稚嫩的職網生涯中,並沒有任何與海寧交手的紀錄。
  9. Su - jin is recovering from a failed romance with a married man. chul - soo was abandoned as a child, and has lived his life alienated and alone ever since

    機緣巧合下,珍再遇上那個便利店的男人俊樹一個立志成為建築師的木匠。
分享友人