淡米爾文 的英文怎麼說
中文拼音 [dànmǐěrwén]
淡米爾文
英文
tamil language- 淡 : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
- 米 : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
- 爾 : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 爾文 : evan
-
Therefore, it is necessary for singapore to set up an advanced language institute, perhaps at a level between tertiary and secondary standards, so as to enable students or working adults to study and become effectively bilingual it may including malay and tamil languages as well examinations should be held and those who passed, their bilingual abilities should be fully recognised
因此,我覺得新加坡或可在大學華文專業水準之下,中學華文水準之上,開設高級語言學院,讓有志於雙語的學生或在職人士多修讀相關語言課程也包括馬來文淡米爾文等,並舉行相當程度的語言考試,合格者可授予證書,以證明其雙語能力。My view is that singaporeans should be proficient both in the english language and their mother tongue, whether it is chinese, malay or tamil
我認為新加坡人應該通曉英文和母語? ?不論是華文、馬來文或淡米爾文。The term chinese elite is indeed problematic. if there were to be a chinese elite, it follows that there must be an english elite, a malay elite, an tamil elite and of couse, a bilingual elite
「華文精英」的稱呼確實有些問題,因為有了華文精英,也就有英文精英馬來文精英淡米爾文精英,當然也有雙語精英。As a multiracial society, singapore can do well, too. given time, the harmonious interaction between chinese, malay, and indian heritages will make the island a cultural hub with a difference
新加坡是多元種族的社會,除了華族文化外,馬來文化淡米爾文化也是重要支柱,利用這種優勢,假以時日亦可成為「不一樣」的文化中心。分享友人