混水好摸魚 的英文怎麼說

中文拼音 [húnshuǐhǎo]
混水好摸魚 英文
it is good fishing in troubled waters
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 摸動詞同 「摹」。
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  1. Perhaps for the struggling executive, this is the single most important lesson : if you can ' t do anything right, do a lot. the more you have going on, the longer it will take for its disastrous consequences to become clear

    或許對于在困境中掙扎的首席執行官們來說,這是最最重要的經驗:如果沒能力做事,那就做渾事,渾事做的越多,局面越亂,能夠渾繼續尸位素餐的時間也就越長。
  2. It is good fishing in troubled waters

    混水好摸魚
分享友人