清明祭掃 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngmíngsǎo]
清明祭掃 英文
mourn one's ancestors on 「qingming」, the traditional festival falling on 5th april
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 祭名詞1. (古國名) zhai, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  • : 掃構詞成分。
  • 清明 : 1 (清澈明朗) clear and bright 2 (心裏清楚而鎮靜) sober and calm 3 (節氣) qingming; clear an...
  1. The ching ming festival in spring and chung yeung festival on the ninth day of the ninth moon are occasions for visiting ancestral graves

    暮春的節和農歷九月初九的重陽節是往墓拜先人的日子。
  2. Chung yeung is on the ninth day of the ninth lunar month, when many visit their ancestors graves or hike up mountains in remembrance of an ancient chinese family s escape from plague and death by fleeing to a mountain top

    中秋節當晚,男女老幼到公園和郊外燃點彩燈賞月,盡慶而返。暮春的節和農歷九月初九的重陽節是祖的日子。不少市民在重陽登山,紀念登高避難的古人。
  3. Chung yeung is on the ninth day of the ninth lunar month, when many visit their ancestors graves or hike up mountains in remembrance of an ancient chinese familys escape from plague and death by fleeing to a mountain top

    冰輪高揭,家家踏月,男女老幼到公園和郊外燃點彩燈,盡慶而返。暮春的節和農歷九月初九的重陽節是祖的日子。不少市民在重陽登山,紀念登高避災的古人。
  4. By sister initiate chang chiu - dian, taipei, formosa spring drizzle is falling

    春雨紛飛,又值祖的時節。
  5. During the retreatants diligent meditation sessions, fellow initiates truly practiced the custom of sweeping their ancestors graves. for people who have received initiation from master and followed her in spiritual practice, their ancestors have long left their graves for a superior plane of existence, or have already been liberated from the cycle of transmigration

    三天假期中4月4日適逢節,是一年一度祖的日子,從在打禪的精進修行中,同修實現真正的墓,因為跟隨師父印心修行的人,祖先的墓都已空了,因為他們都超生到更好的地方,甚或不用再輪回了。
分享友人