清楚地表達 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngchǔdebiǎo]
清楚地表達 英文
articulate
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ形容詞(清晰; 整齊) clear; neat Ⅱ名詞1 [書面語] (痛苦) pang; pain; suffering 2 (周朝國名 位...
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • 清楚 : 1. (容易讓人了解、辨認) clear; distinct 2. (不糊塗) clear; lucid 3. (了解) be clear about; understand
  • 表達 : deliver; express; show; voice; convey; communicate
  1. Had i been articulate about my ultimate aspirations, no doubt someone would have told me what i was bargaining for.

    如果我過去清楚地表達了我的最終抱負的話,那麼肯定有人會告訴我孜孜以求的是什麼。
  2. Communicate ideas in a clear, concise and objective manner

    能夠簡要及客觀意見。
  3. This thesis brings forward that it is necessary to develop image - building by planning and design of small towns mainly for tourism from the height of region aiming at some phenomena of desultorily constructions, monotone and simple view, buildings with no design and culture happened and happening in some of this type of towns. the author analyses the system, structure, elements of these small towns through the theory of city identity system and " the image of city " with five elements. on the basis of it, the author studies the structure of sights and the embodiment of characteristic sights and advances the emphases of image - building by planning and design at three different aspects : the region or aero as a whole, the town as a whole and the part of the town

    論文針對當前重慶市許多旅遊型小城鎮形象建設雜亂無章,城鎮建設面貌單調乏味,建築缺乏設計和文化內涵,城鎮旅遊接待環境條件差,提出有必要站在區域的高度,對這類小城鎮進行形象規劃和設計,運用城市識別系統cis ( cityidentitysystem )和「城市意象」五要素的原理來分析小城鎮系統結構和要素,以便能夠認識研究對象,在此基礎上分析旅遊型小城鎮的景觀構成及特色體現,提出了旅遊型小城鎮形象在宏觀、中觀和微觀三個層次上規劃設計的重點,並從理論上分析從實踐中總結出旅遊型小城鎮形象規劃設計的一般原則、方法方式及手段等,最後本文運用前面的理論和方法分析了重慶市的兩個典型的旅遊型小城鎮,並進一步得出結論,即旅遊型小城鎮形象建設是一個系統工程,要從規劃和設計兩個角度,結合旅遊的優勢,結合方,結合自然,既有整體又有重點對旅遊型小城鎮形象進行塑造,使得旅遊與小城鎮的建設和發展互相融合,協調發展,相得益彰。
  4. In this paper, according to the fully time compulsory education curriculum standards of chemistry ( experiment draft ) which requests that the students should be able to pose some valuable questions from their daily life or from their chemistry learning and express their questions clearly, the author discussed the inquiry value of the questions in chemistry instruction based on the theory of scientific epistemology, cognitive psychology and ability psychology. furthermore the parameters for measuring the students " questioning ability are also talked about from the perspectives of the motivations of questioning, the cognitive foundation, the value of the questions, the ability of posing questions by themselves and the ability of expressing their questions. after reading many literatures and interviewing some experienced chemistry teachers, the author proposed instructions strategies in cultivating the students " questioning ability in chemistry instruction from five aspects, they are : to stimulate the students to question ; to construct the cognitive foundation of questioning ; to augment the value of the questions ; to make the students pose their questions by themselves ; to cultivate the students " ability of expressing their questions

    本文在研究的過程中,採用了文獻閱讀和向任課教師訪談的方法,以《標準》中對「提出問題」要素的要求「能從日常現象或化學學習中,經過啟發或獨立發現一些有探究價值的問題;能比較述所發現的問題」為主線,運用科學認識論、認知心理學及能力心理學的相關理論作為理論基礎,結合中學生化學學習的特點,從問題的遷移價值、思維價值、能力培養價值和情感價值四方面深入探討了化學教學中問題的「探究價值」 ;通過對化學教學中學生「提出問題」能力的涵義及結構的分析,從提問動機、提問的認知基礎、所提問題的價值、提問的自主性和問題的能力五個方面建立了衡量學生「提出問題」能力的指標體系;在此基礎上相應從五方面提出了化學教學中學生「提出問題」能力培養的教學策略,分別是激發學生「提問」動機的策略、建構「提問」認知基礎的策略、提高問題價值的策略、提高學生「提問」自主性策略和培養學生「問題」能力的策略。
  5. You did a very good job as a beginner

    您能用漢語拼音清楚地表達熟悉的意思。
  6. Thus i tried to put forward an amendment, though it was not approved, to establish a constitutional culture appropriate to a proper and reasonable legislature

    為此,我曾提出修正案,雖然未能獲得批準,但已清楚地表達出一種合情合理、嚴謹有序的議會文化應有的取態。
  7. The content diversity that studies a result, form is agile, have a point of view, have stuff, completely, administrative levels clear, structure is whole, the most important is to have a point of view here, have namely " result ", should " result " well and truly expression comes out

    學習心得的內容多樣、形式靈活,有觀點、有材料、有頭有尾、層次、結構完整,這里最重要的是有觀點,也就是有「心得」 ,要把「心得」準確出來。
  8. You are able to use chinese pinyin to express familiar meanings clearly

    您能用拼音清楚地表達熟悉的意思。
  9. It said as plainly as an eye could speak.

    清楚地表達出了目光所能顯示的一切。
  10. What happened, as well as it can be put into words, was this

    所發生的情況,如用言詞盡可能清楚地表達出來是這樣的。
  11. We must communicate clearly, but must also be sincere and sympathetic

    我們必須清楚地表達,但態度也必須真誠並且示同情。
  12. If you describe someone or something as irritating, your meaning will be perfectly clear

    如果你描述某人或某事令人生氣,你的意思將能得以清楚地表達
  13. They find it difficult to express themselves clearly or understand what other people say

    他們發覺清楚地表達自己的想法或明白其他人所說的意思是相當困難的。
  14. We must be able to state in one clear sentence what our business provides and for whom

    我們必須能夠在一句話裏面清楚地表達我們提供什麼樣的服務,為誰服務。
  15. Does your study plan clearly show the thought and research that you have invested in your decision to study in ireland

    您的學習計劃是否已清楚地表達您留學愛爾蘭的想法和所進行的調查研究?
  16. Aside from the somewhat annoying verboseness of xslt, it is limited in its expressiveness - the things you can say are expressed rather clearly and functionally, not procedurally, but you quickly bump up against all the things that you simply cannot say in xslt

    Xslt除了有些冗長外,它的力也有所限制您可說的事情可以清楚地表達(是功能,不是過程) ,但您很快增加許多無法簡單在xslt中示的事情。
  17. Sagan was showing that it was possible to think and write clearly about how all these things are connected, and of how humans are connected to the universe

    薩根明,所有的事物是如何互有聯系,人類如何與宇宙息息相關,這些都是能夠思考和的。
  18. The physical meaning of dimensionless numbers cannot usually be formulated clearly.

    無因次數的物體意義一般不能用公式
  19. Low - wage workers living in inner - city neighborhoods on average do not have high employment accessibility because a large percentage of them do not own any motor vehicle and, hence, have limited spatial mobility

    研究結果明,盡管內城區的中心位置依然給居住在該區的低收入勞動者帶來理區位優勢,但是機動車擁有狀況卻是可性的主要決定因素。
  20. Last year we successfully concluded a comprehensive test ban treaty, which president clinton plans to submit to the senate for ratification in the very near future - and we are committed to trying to achieve the treaty s envisioned entry into force by september 1998

    我們排除預算縮減的萬難保存了我們的實力。總統清楚地表達太平洋社區的美景,我們支持這個政策並非光說不練,而是四處的奔走與協商。
分享友人