清熱藥物 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngyào]
清熱藥物 英文
heat-clearing drugs
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 清熱 : clearing heat清熱安胎 clearing heat and preventing abortion; 清熱除煩 clearing heat and relieving...
  • 藥物 : medicinal; medicine; medicant; medication; drug; pharmaceuticals; medicaments
  1. Zhejiang fritillary ( fritillaria thunbergii miq ) is a liliaceous perennial herbaceous plant. it is a frequently used chinese medicinal material. it has a good effect on relieving a cough, removing phlegm, reducing heat and moistening lungs

    浙貝母為百合科貝母屬多年生草本植,是一種常用中材,在臨床上具有潤肺、止咳化痰之功效,有較高的用價值,被列為「浙八味」之首。
  2. The swertia belongs in gentianaceae. lt has about 154 species in the world, 79 species in china, about 35 species to be used for medicine, 20 species of medicinal plants can be found in sichuan and hubei provinces., which are used for medicine in dried herbs. their main functions are to clear heat, detoxify toxin, clear liver, eliminate dampness and normalize the gallbladder, for the treatment of jaundice, blood urination, hot and painful strangury etc. in the traditional medicine of india and japan, it is used as drugs bitter in taste to strengthen the stomach. the modern pharmacological studies show they have many biological activities. some drugs have been registered in the drug standards of the nation and the local government. the medicinal resources produced in sichuan and hubei provinces are abundant, which account for over half of the whole country. therefore, it is necessary to investigate the botanic origin and research the macroscopic, microscopic and chemical characteristics of them. its objective is to establish and improve the quality evaluation system in order to guide the exploitation and utilization for swertia medicinal plants

    獐牙菜屬( swertia )是龍膽科中的一個大屬,全世界約有154種,中國分佈的有79種,有用記載的約35種,其中川鄂產用種類約20種,均以全草入,常具有解毒,肝除濕利膽之功效,主要用於黃疸尿赤、淋澀痛等癥;在印度和日本傳統醫學作為苦味健胃使用。現代理學研究表明具有多種理作用。有的品種在國家和地方標準中已有收載。
  3. Alleviates fever the disintoxicating medicine to see many

    解毒見多
  4. It is recorded in the chinese phtirmucopocin, 2000 edition ; in traditional chinese medicine ( tcm ), ap is an important " cold properly " herb : it is used to rid the body of heat, as in fevers, and to dispel toxins from the body

    穿心蓮為常用中, 《中華人民共和國典》 2000版(一部)載穿心蓮為爵床科植穿心蓮androyraphispaniculata ( burm f ) nees的乾燥地上部分,具有解毒,涼血、消腫等作用。
  5. For imposing requirements as to the construction, layout, drainage, equipment, maintenance, cleanliness, ventilation and extraction of fumes or heat, lighting, water - supply and use of premises in, at or from which food for human consumption or drugs for use by man are sold or offered, exposed, stored, prepared or manufactured for sale including any parts of such premises in which apparatus and utensils are cleansed or in which waste is disposed of or stored

    如有在處所內或自處所售賣或要約出售供人食用的食或供人使用的,或為將該等食出售而將其展出貯存配製或製造,則對該等處所的構造布局設計排水狀況設備保養潔狀況通風及抽煙或抽狀況照明狀況供水狀況及用途施加規定包括在處所內潔凈器具及器皿或處置或貯存廢所在的部分
  6. For imposing requirements as to the construction, layout, drainage, equipment, maintenance, cleanliness, ventilation and extraction of fumes or heat, lighting, water - supply and use of premises in, at or from which food for human consumption or drugs for use by man are sold or offered, exposed, stored, prepared or manufactured for sale ( including any parts of such premises in which apparatus and utensils are cleansed or in which waste is disposed of or stored )

    如有在處所內或自處所售賣或要約出售供人食用的食或供人使用的,或為將該等食出售而將其展出、貯存、配製或製造,則對該等處所的構造、布局設計、排水狀況、設備、保養、潔狀況、通風及抽煙或抽狀況、照明狀況、供水狀況及用途施加規定(包括在處所內潔凈器具及器皿或處置或貯存廢所在的部分
  7. Starting from the first diet, regardless of whether oral disease, should try to avoid overheating too cold, and sweet and sour food stimulation ; three meals a day after water gargle, sooner or later, brushing ; avoid biting too hard to chew food or objects ; in case of oral diseases, family customize analgesic and anti - inflammatory drugs alone symptomatic treatment will not solve the fundamental problems

    首先從飲食做起,不管有無口腔疾病,應盡量避免過冷過,以及酸甜食的刺激;一日三餐後用水漱口,早晚刷牙;避免用牙咬啃過于堅硬的食品;一旦發生口腔疾病,家庭自選止痛、消炎僅能對癥治療,不能解決根本問題。
  8. Such as protecting liver, relieving pain, keeping sedation, releasing spasm, resisting bacteriums, promoting hair growing, decree - asing blood pressure, etc. they are used by whole herbs. bitter and cool

    該屬植用其全草,性味苦、寒,味苦健胃,其中民間作為用的植大多具有解毒、除濕利膽的作用。
分享友人