清里 的英文怎麼說

中文拼音 [qīng]
清里 英文
cheongnyangni station
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. He came of somerset gentlefolk who had lost their fortune following the american revolution.

    他出身在索莫瑟的一個白家庭,那一家人因為追隨美國革命而大倒其楣。
  2. The united nations has sent some equipment to help divers clean up the andaman sea. mr. ukkrit is optimistic

    聯合國已經運送了一些設備幫助潛水員理安達曼海,烏克特對此表示樂觀。
  3. She got up without lighting the lamp, felt around in the armoire for an archaic revolver that no one had fired since the war of a thousand days, and located in the darkness not only the place where the door was but also the exact height of the lock

    她下了床,沒有開燈,在衣櫥摸出一支打千日戰爭之後就再也沒開過火的舊手槍,在黑暗中不僅弄門的所在,而且還弄準了門鎖的精確高度。
  4. His voice was audible to the men in the ditch, but his words could not be made out.

    的人聽得見他聲音,可是聽不他在說什麼。
  5. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用漆塗出晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  6. I came here to answer many problems, but myself also has a problem, it is good that i do not know a lot of things how to solve ability, the issue that i decide my bigotry never is changed but it is to do not have a person to support me unluckily, my people says i am babyish my friend says i am mature, it is how i also am clear about after all, i feel oneself very idiocy, factitious what is done not have perfect. . .

    我來這答了不少問題,但是我自己也有問題,很多事我都不知道如何去解決才是好,我頑固我決定的事從不改變但是偏偏是沒有人支持我,我家人說我幼稚我朋友說我成熟,到底是怎麼我也不楚,我覺得自己很白癡, ,人為什麼沒有完美的。 。 。 。 。 。
  7. Weeding out the weeds is tough - - especially in the west ' s many backcountry areas

    除雜草是艱難的,特別是在(北美)西部的許多窮鄉僻壤
  8. They could then hear distinctly from the corridor the sounds of the balalaika, unmistakably played by a master hand

    從走廊開始晰地聽見巴拉萊卡琴聲,顯而易見,是個什麼能手在彈奏。
  9. At first i put the head of shovel that was very clean after being washed at the passage of the stove, poured some barnyard grass flour into my can container, then added likely water, mixed with a spoon to be paste, and poured a part onto the burning hot shovel with a sound

    我先把洗得乾乾凈凈的鐵鍬頭支在爐口上,把稗子面倒一些在罐頭筒,再加上適量的水,用匙子攪成糊狀的流汁,哧啦一聲倒一撮在滾燙的鐵鍬上。
  10. He could make out three men in a basket under the balloon.

    他可以看氣球下的籃有三個人。
  11. Osborne ' s alison gets on with the ironing in jimmy porter ' s bedsit ; pinter ' s ben stares into space from a bare mattress ; beckett ' s estragon empties his boot of a stone ; and chekhov ' s yepikhodov endlessly strums his guitar

    奧斯本創作的艾莉森在吉米波特的臥室熨衣服;品特創作的本凝視著一張空床;貝克特創作的艾斯崔高除著鞋子的石頭;而契訶夫創作的葉皮豪多夫無休止地彈奏著吉他。
  12. The bequest would be found in his will, and would be paid over.

    這筆遺產將在他的遺囑交代楚,如數照付。
  13. In a world besotted with gadgetry, few consumer products have generated as much excitement ? and head - scratching ? as high - definition television

    在這個到處都被小玩意沖昏頭腦的世界,很少有消費品像高晰電視一樣讓人激動人心同時又令人哭笑不得。
  14. Within the dark woods the liquid silver voices of the birds called unceasing.

    黑暗的樹林不斷傳出行雲流水般的脆鳥語聲。
  15. It was a black stream of something oozing from her basket, and it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon.

    那是她的籃子流出來的一道黑油油的東西,在冷寂靜的月光下看著亮鋥鋥的,好象一條滿身粘液的長蟲。
  16. No ; it was not her hair : it was a black stream of something oozing from her basket, mid it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon

    不對不是她的頭發那是從她頭上的籃子流出來的一條黑色溪流,好像一條粘乎乎的蛇,在冷寂寞的月光下閃閃發光。
  17. This blank wall of contradiction brought back vividly to victor henry his last trip to the soviet union with the harriman mission.

    這個矛盾好象一堵密不透風的高墻,不禁使維克多亨利楚地回憶起上次隨哈曼使團到蘇聯去的情景。
  18. This blank wall of contradiction brought back vividly to victor henry his last trip to the soviet union with the harriman mission

    這個矛盾好象一堵密不透風的高墻,不禁使維克多?亨利楚地回憶起上次隨哈曼使團到蘇聯去的情景。
  19. A joyous stir was now audible in the hall : gentlemen s deep tones and ladies silvery accents blent harmoniously together, and distinguishable above all, though not loud, was the sonorous voice of the master of thornfield hall, welcoming his fair and gallant guests under its roof

    這時大廳人聲鼎沸,笑語紛紜。男士們深沉的語調,女士們銀鈴似的嗓音交融在一起。其中最晰可辨的是桑菲爾德主人那洪亮而聲音不大的嗓門,歡迎男女賓客來到府上。
  20. This has helped them to find two quick ways of diagnosing the disease in the laboratory, which involve examining the serum of sars patients. this is because a person will develop anti bodies once being attacked by certain viruses and the anti

    非典的兩種確診方法都涉及到檢查患者血,患者一旦被病毒攻擊,將會產生抗體,而且抗體留在血清里
分享友人