清關手續 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngguānshǒu]
清關手續 英文
customs formalities
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  1. The delivery after ddp pay taxes (. . appoint destination port ) it is to show the bargainor is in designation destination, deal with entrance qing dynasty to involve procedures, the tool will be carried to go up in delivery still undischarged goods is handed in with buyer, finish delivery

    Ddp完稅后交貨( … …指定目的港)是指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關手續,將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。
  2. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作出貢獻,提供的服務包括進出口清關手續,提出有保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,申請由海負責簽發的牌照及許可證,和辦理進出口報
  3. Ex works " means that the seller delivers when he places the goods at the dis - posal of the buyer at the seller s premises or another named place i. e. wa s, factory, warehouse, etc. not cleared for export and not loaded on any

    「工廠交貨指定地點」是指當賣方在其所在地或其他指定的地點如工場工廠或倉庫將貨物交給買方處置時,即完成交貨,賣方不辦理出口清關手續或將貨物裝上任何運輸工具。
  4. In the same manner as air cargo shipments, clearance of rfid - tagged container could be processed prior to its arrival at a customs checkpoint. by examining the customs clearance history of the container and being satisfied that the integrity of the container has not been compromised in transit, local customs checkpoints could decide to let the container pass without stopping

    就像處理空運貨物的程序般,附有射頻識別標簽的貨櫃在其抵達海檢查站前已可進行清關手續,透過查閱貨櫃的海記錄及確定貨櫃在運輸過程中完整無損后,當地海檢查站便可決定讓貨櫃不停站地通過。
  5. By examining the customs clearance history of the container and being satisfied that the integrity of the container has not been compromised in transit, local customs checkpoints could decide to let the container pass without stopping. with proper control and random checking, this regime of transit would help significantly reduce the waiting time of crossborder container traffic, while still maintaining the high vigilance required for customs examination

    就像處理空運貨物的程序般,附有射頻識別標簽的貨櫃在其抵達海檢查站前已可進行清關手續,透過查閱貨櫃的海記錄及確定貨櫃在運輸過程中完整無損后,當地海檢查站便可決定讓貨櫃不停站地通過。
  6. Clear customs and proceed to the domestic terminal

    辦理清關手續后,請前往國內航線航機大樓。
  7. It usually takes two days to unload the cargo and clear thecustoms

    卸貨和清關手續通常需要兩天。
  8. The cif term requires the seller to clear the goods for export

    Cif術語要求賣方辦理出口清關手續
  9. Arriving international passengers must clear customs and immigration

    國際航線:須辦理清關手續
  10. The cfr term requires the seller to clear the goods for export

    Cfr術語要求賣方辦理出口清關手續
  11. Clear canada immigration and customs

    須辦理入境及清關手續
  12. Passengers have to clear customs and proceed to domestic terminal

    須辦理清關手續,然後前往國內機出發廳。
  13. Clear immigration and customs, then proceed to check - in counter

    須辦理入境及清關手續,然後前往辦理登機。
  14. Clear immigration and customs

    須辦理入境及清關手續
  15. Clear customs and proceed to international departure hall at 3 f. international to domestic

    須辦理清關手續,然後前往國內航廈。
  16. " free carrier " means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place

    「貨交承運人指定地點」是指賣方只要將貨物在指定的地點交給買方指定的承運人,並辦理了出口清關手續,即完成交貨。
  17. Free carrier > means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has handed over the goods, cleared for export, into the charge of the carrier named by the buyer at the named place or point

    「貨交承運人」是指賣方只要將貨物在指定地或地點交給買方指定的承運人,並辦理了出口清關手續,即完成交貨義務。
  18. Claim baggage and clear customs before proceeding to the transfer desk. airport transfer

    請先領取行李和辦理清關手續,然後前往轉機服務臺。
  19. Where customs or other regulatory agency clearances delayed due to omissions in documentation, our delivery commitment time is modified by adding one business day for each day or portion thereof that such clearances delayed

    A .因寄件人托運文件上之疏漏而造成清關手續或其它法定之延誤,則每延誤一天,本公司之承諾送件時間應順延一個工作日,延誤不足一天者按一天計算。
  20. Estimated travel time, not including 15 minutes for clearing immigration and customs each way, waiting time for transportation, traffic and other conditions

    以上所估計交通及步行時間,不包括辦理出入境及清關手續每次需15分鐘,亦不包括候車時間交通擠塞和其他特殊情況。
分享友人