減震支柱 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnzhènzhīzhù]
減震支柱 英文
compression leg
  • : Ⅰ動詞1 (震動) quake; shake; shock; vibrate 2 (情緒過分激動) be greatly excited; be deeply ast...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • 支柱 : pillar; support; prop; mainstay; sustentaculum; stull; brace; crutch abut strut; raker; shore; ma...
  1. We mainly produce shifting fork and release fork of large - scale and heavy - duty truck ; shifting fork, release fork, shifting block, choosing - gear shaft, reverse - gear shifting fork shaft, right - and - lfet steering joint arm, upper cross arm shaft, wheel hub, link rod of all kinds of cars right - and - left supports, nipbutton of train auto - girder parts ; centeral wedge, fixed lean - board of absorber ; shifting fork, erankshaft, link rod, under - link board, startup pole of motocycle ; mould forging of mine, construction machinery, textile machinery, non - ferrous metal industry, etc

    主要生產產品:大、重型卡車變速箱的撥叉、分離叉等;各種轎車變速箱的撥叉、分離叉、撥塊、選檔軸、倒檔撥叉軸、左右轉向節臂、上橫臂軸、輪轂、聯桿,火車自動梁部件的左右、夾扣,器的中心楔塊、固定斜板等鍛件;摩托車的撥叉、曲軸、連桿、下聯板、啟動蹬桿總成;礦山機械、建築機械、紡織機械、有色金屬等精模鍛件。
  2. Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness

    減震支柱內筒伸出正常且潔凈。
  3. Based on extensive investigation of construction technique history of chinese ancient buildings, the structure method, structure developing history and seismic behavior of chinese ancient timber structure buildings are analyzed in several respects of the structural system and form. through a series of experiments on constituent parts of chinese ancient timber building structure, including the tests on the corbels and brackets called dougong subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on the wooden frame using the tenon - mortise joints as connections of column and beam subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on vibration isolation effect of friction and slippage between column footing and their socle base, and a series of shaking table tests on a chinese ancient timber structure palace building mode under artificial earthquake at serving conditions, destroyed conditions and reinforced conditions, many valuable results of structures such as moment - curvature hysteretic loops of dougong structure and tenon - mortise joints under low cyckc reversed loadings, the static function, the seismic performance, energy dissipation, vibration reduction, energy - loss mechanism, nechanicalmode and failure mode were studied. aplenty of valuable parameters of the structure system were obtained, such as the natural period of structure, vibration modes, damping ratio, factor of vibration isolation, oscillate amplitude of ineitial accebration, velocity and displacement, magnitude of slippage, and the mechanism of structure failure and collapse etc. based on these research, the complete analysis of ancient timber structure under earthquake were carried out in which including mechanism analysis method, calculating mode, strength analysis of members and joints, strengthening methods for serving damaged ancient timber structure buildings were also taken into account

    依照宋代《營造法式》建造了抬梁式殿堂木結構構件及結構模型,對中國古代木結構中的典型構造如:腳在礎石頂面平擱簡架榫卯連接、高不越間之廣、側腳、生起、斗拱等的構造機理及結構功能進行了量化分析和實驗研究: (一)通過木石礎靜摩擦試驗,測定了腳與石礎古鏡面間的摩擦系數及摩擦力隨上部結構荷載變化的規律; (二)通過單承載力試驗,測定了古建築中木的受力變形特徵、破壞模式、及模型材料的變形模量、極限承載力、極限變形等參量; (三)通過架低周反復荷載試驗,測定了架的抗側移剛度、架恢復力特性及滯回曲線、榫卯張角剛度及其變化規律、架及榫卯的極限承載力和極限變形、及榫卯振參數; (四)通過斗?低周反復荷載試驗和受壓試驗,測定了古建築木構件與木構件間摩擦系數,斗?抗側移剛度,斗?恢復力特性及滯回曲線,斗?抗壓極限承載力及受力變形規律; (五)通過抬梁式殿堂間架模型振動臺試驗,測定了殿堂木構架結構自振周期,地反應振形、阻尼特性及阻尼比;按結構分層特點對腳、頭和斗?層上的屋蓋的地反應採用多點同步測量,對根滑移、榫卯變形、斗?的變形、復位、耗能振參數等進行了定量分析。
  4. According to the structural characteristic of equipments a nd t he c ondition o f r unning e quipments, t he factors t hat i nfluence t he seismic capability of equipments would include bushings, flanges jointing bushings, bracket, dampers, cables, and so on

    根據電瓷型高壓電氣設備的結構特徵以及設備在運行時的狀態可知,影響設備抗性能的因素主要包括:瓷、瓷之間的連接法蘭、設備架、設備的和隔裝置、設備之間的導線等。
  5. Air oil shock strut

    空氣油液減震支柱
  6. Check the indication of pressure gauge on central landing gear strut

    請檢查中起落架減震支柱指示。
  7. After the cold war, economic and trade cooperation has become the other important interest basis of the bilateral relations. the first cause of this is that america pays more attention to economic interest in foreign affaires

    特別是蘇聯解)體、冷戰結束以後,經貿合作己經成為雙邊關系的一個最重要的,對兩國關系起到了強大的撐與作用。
  8. Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut

    請檢查中起落架減震支柱指示。
  9. Oil - air strut

    油氣式減震支柱
分享友人