渡刑 的英文怎麼說

中文拼音 [xíng]
渡刑 英文
xyqmonk
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  1. Therefore, china must execute certain corresponding legal strategies, i. e. extend bilateral extradition treaties, abolish the death penalty for economic criminals and accelerate legal reforms to improve the international perception on the fairness of china ' s justice system

    有鑒於此,我國應採取相應的法律對策:擴展與外國的雙邊引條約關系;廢除經濟犯罪適用死;加強司法改革,樹立司法公正的國際形象。
  2. In june 2006, the repatriation of lai chang xing was again blocked, this case reflects three major legal impediments as china extraditing economic criminals in exile, i. e. the absence of extradition treaty, the issue of capital punishment, and the question on the fairness of china ' s justice system

    摘要2006年6月,賴昌星遣返再次遇阻,此案折射出我國引外逃經濟罪犯存在三大主要法律障礙:引條約的缺位;死問題;司法公正問題。
  3. After completing a 17 - year sentence in america for drug - smuggling in september, he began fighting an extradition request by france, where he has already been sentenced in absentia to ten years in prison for money - laundering

    去年9月因偷運毒品在美國服完17年的期后,他又要開始同法國提出的引要求作斗爭,他因洗錢而被法國缺席判處了10年徒
  4. This is the first extradition treaty signed by our country with a developed western country and also the first international treaty in which china undertakes not to impose or execute a death sentence on the person being extradited

    這個引條約是我國與西方發達國家簽署的首個引條約,也是中國第一次作出對被引人不判處或不執行死的承諾的國際條約。
  5. As a result, they won ' t have to try to sneak in - and that will leave border agents free to chase down drug smugglers, and criminals, and terrorists

    這樣一來,他們就不必千方百計地偷入境? ?這也會使邊境巡邏人員可以騰出手來追剿販毒分子、事犯罪分子和恐怖分子。
  6. The first part is about international criminal judicial assistance. it discusses about the concept, scope and lawsuit features of international criminal judicial assistance ; the basic guideline of international criminal judicial assistance ; the development tendency of international criminal judicial assistance ; and some problems touched in international criminal judicial assistance, such as extradition, transfer of proceedings of a case, and recognition and execution of foreign rulings

    上篇為國際事司法協助部分,論述了國際事司法協助的概念、范圍及其訴訟特徵;指導國際事司法協助的基本原則;國際事司法協助的發展趨勢;國際事司法協助中的引、訴訟移轉管轄、外國事判決的承認和執行等問題。
  7. From the angle of content, applicable conditions and procedures, such assistance may be classified into six major categories, service of documents, reporting of information, investigation of evidence, extradition, transfer of criminal proceedings, and recognition and execution of foreign rulings

    從協助的內容、適用的條件和程序等角度,可以將其歸納為六大類:文書送達、信息通報、調查取證、引事事件的訴訟轉移、外國事判決的承認和執行。
  8. Finally, the procedures in criminal judicial assistance are moving towards simplification

    找h 《引法》的出臺是我國對外事。
  9. Article 21 where the supreme people ' s procuratorate, after examination, believes that the offence indicated in the request for extradition or other offences committed by the person sought are subject to prosecution by a chinese judicial organ, although criminal proceedings have not yet been instituted, it shall, within one month from the date the letter of request for extradition and the accompanying documents and material are received, notify the supreme people ' s court the ministry of foreign affairs respectively of its opinions to institute criminal proceedings

    第二十一條最高人民檢察院經審查,認為對引請求所指的犯罪或者被請求引人的其他犯罪,應當由我國司法機關追訴,但尚未提起事訴訟的,應當自收到引請求書及其所附文件和材料之日起一個月內,將準備提起事訴訟的意見分別告知最高人民法院和外交部。
  10. No one may be removed, expelled or extradited to a state where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment

    任何人均不得被移居、驅逐或引至一將使其遭受死、酷與其他非人道與羞辱待遇與懲罰之嚴重危險之國家。
分享友人