測地天文學 的英文怎麼說
中文拼音 [cèdetiānwénxué]
測地天文學
英文
geodetic astronomy-
From 12 to 14 may, this mysterious string of comet will pass earth at a mere 0. 0735 astronomical unit i. e. 29 lunar distances. astronomers expect that the biggest fragment will shine as bright as magnitude 5
5月12至14日,這串神秘的彗星會于地球0 . 0735天文單位即地月距離的29倍外掠過,天文學家預測它最大的碎片會亮至5等。The article is based on nation nature science foundation of china, " biogeochemical cycling of pollutants in complex environments of tidal flats in the yangtze estuary " ( no. 40131020 ). the author chose open tidal flat of dong tang chongming yangtze estuary as research object and set up typical section plane so that under the good condition, the author measured hydrology element, total nitrogen and total phosphor index
本文依託國家自然科學基金重點項目「長江口濱岸潮灘復雜環境條件下物質循環研究」 (批準號: 40131020 ) ,選擇了長江口崇明東灘敞開型潮灘為研究對象,設置典型斷面,在平靜天氣條件下,實測了水文、地球化學要素,獲得了水位、流向、流速、 tn及tp等指標6000多個實測數據,著重對長江口潮灘水動力過程、 tn和tp的動力輸移過程進行研究。It was not until years later that the first all sky radio map was obtained by amateur astronomer grote reber, who had spent lots of effort in the measurement. he found that there was a fundamental difference
直到后來,經過一位業餘天文學家雷柏grote reber多年的努力和認真地做這方面的測量,才得到一幅全天的射電圖。She adapted the regional climate model from the experimental climate prediction centre ecpc of the scripps institution of oceanography. visitors from ecpc were all impressed by her ability and commitment, and in turn by the observatory s commitment in taking forward seasonal forecasting using the ecpc s regional climate model
該大學氣候實驗預測中心的人員來訪天文臺時,莫不稱贊她的才幹和毅力,亦肯定了天文臺不遺餘力地把該中心的區域氣候模式應用於季度氣候方面的貢獻和決心,提升部門在國際氣候模式和水文學界的形象。Except those celestial objects of several hundred light years, astronomers rely primarily on cepheid variables for measuring distances of celestial objects. using ground telescopes to gauge cepheid variables enable us to directly measure celestial objects within 20 to 30 millions light years. for more distant stars, other methods have to be used
除了幾百光年內的星體外,天文學家很主要倚靠測量造父變星來計算天體的距離,利用地面望遠鏡測量造父變星,可直接給出約二三千萬光年內星體的距離,而對于更遙遠的星體,天文學家便要藉助其他方法,但這些方法還是需要利用造父變星來作校正。Geoid is the reference datum of spatial data collection, so how to ascertain the geoid, that of all over the world, that of one nation, or that of one zone, is always an nuclear task of surveying science but there is not the quick and automatic solution. the density of the required data of astronomical measurement, gravimeter survey and geodesic survey is not satisfied
大地水準面是空間測量數據外業採集所依據的參考基準面。確定全球、一個國家、一個地區的大地水準面的形狀始終是測繪科學的一項核心內容,一直未能有快速、簡潔、自動的解決方法。需要的天文測量、重力測量、大地測量等數據的密度無法滿足其需要。Universal decimal classification - english full edition - astronomy - astrophysics - space research - geodesy
國際十進分類法.英文版.天文學.天體物理學.空間研究.測地學To detect shorter wavelengths, astronomers must put instruments above the earth's atmosphere.
要探測到更短的波長,天文學家們就必須把儀器送到地球大氣層以外去。Despite cloudy conditions over much of europe, a variety of webcasts carried the event live, and astronomers urged the public not to miss out on the spectacle
雖有歐洲很多地方的天氣都是多雲,但是很多網站都會實時播出這場月全蝕,同時天文學家們也提醒公眾不要錯過這次難得的觀測機會。Astronomers painstakingly scan galaxies in the universe for type ia supernovae. if such supernovae are luckily found, the peak luminosities can be measured and hence the distances of the host galaxies from the earth can be determined
利用太空望遠鏡和其它先進的觀測儀器,天文學家努力地在宇宙空間中搜索出現ia型超新星的星系,只要量度這些超新星的最大亮度,便可更準確地推算出星系跟地球間的距離。In recent year, astronomers found a new celestial yardstick, which allows us to measure more precisely the distances of celestial bodies billions of light - years away
近年,天文學家找到一種新的宇宙量天尺,可讓我們更準確地測量遠至數十億光年外的天體距離。Astronomers found that certain kind of supernova outbursts could be used as a cosmic yardstick. by measuring the luminosity of these supernovae, accurate distances between the earth and the supernovae together with their host galaxies can be worked out
首先,天文學家發現某類超新星爆發可被視作宇宙的量天尺,只要測出超新星的光度,便能準確地測定超新星及其所在星系離我們多遠。It was not until 1929 did astronomer edwin p. hubble discovered the red shift of distant galaxies and thereby proved that the universe is expanding in all directions. when einstein heard and fully appreciated these observations, he declared that the inclusion of the cosmological constant was his " biggest blunder "
直至一九二九年,天文學家哈勃通過觀測遙遠星系的紅移情況,證明宇宙正向四方八面不斷地膨脹,這時愛因斯坦才猛然自醒,甚至認為當初所提出的恆穩宇宙的結論是他一生中所犯下最愚笨的錯誤。To measure the distance of heavenly objects close to us, we can use a method called " parallax ", a simple visual phenomenon that was well understood by ancient greek more than two thousand years ago and was then used to estimate the earth s radius
要量度鄰近天體的距離,我們可採用視差法parallax 。古希臘天文學家在二千多年前已提出視差法的基本原理,並藉此測定地球的半徑。Washington - a massive exploding faraway star - the brightest supernova astronomers have ever seen - has scientists wondering whether a similar celestial fireworks show may light up the sky much closer to earth sometime soon
華盛頓電:一顆遙遠行星發生大爆炸? ?這是天文學家至今為止看到過的最亮的超新星,科學家猜測,不久是否會有一場類似的天體煙火秀在離地球更近的上空點亮呢?Generations of astronomers have painstakingly gathered an enormous store of facts touching on the most diverse properties of stars.
世世代代的天文學家辛勤地積累了有關恆星各種性質的大量觀測事實。To detect these waves, astronomers use several kinds of large ground-based telescopes.
為了探測這些波,天文學家們使用了各種類型的地面大型望遠鏡。Astrophysicists working with ground - based detectors at the south pole and ballon - borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon
回答:天文學家使用南極的地面探測器和氣球所載的儀器觀測這種結構,研究即將結束,並很快會報告他們的研究結果By putting a telescope into space, astronomers can get views of distant objects without having to look through earth ' s thick atmosphere
天文學家把哈勃送入太空,能觀察到遙遠的星體,而無需透過地球厚厚的大氣層來進行觀測。There are two major errors. the first one is the error occurred in measuring v. although astronomers can locate v of individual galaxy accurately through the spectrum and the doppler s effect, owing to the gravitational pull exerted from neighbouring galaxies and clusters of galaxies, v is not wholly determined by the expansion of the universe
有兩個主要的誤差:第一個是測量退行速度的誤差,雖然天文學家利用光譜及多普勒效應,已經很準確地找到個別星系的退行速度,但由於與鄰近星系及星系團的引力作用,這個退行速度便不完全是因宇宙膨分享友人