港口污染 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒurǎn]
港口污染 英文
port pollution
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the crash program to combat ships ' oil pollution, oil - water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil - polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports

    為防止船舶和港口污染海洋,各類船舶均按規定裝備了油水分離裝置,編制了《船上油應急計劃》 ,普遍建設了含油水接收處理設施和應急器材
  2. One such compact, involving the states of new york, new jersey, and connecticut, created the interstate sanitation commission to abate pollution in the waters of the new york harbor area.

    舉一個例,紐約州,紐澤西州和康涅狄格州簽訂協議,成立了一個州際衛生委員會,用以防止紐約地區的水流
  3. Vessel traffic service has made a valuable contribution to navigation safety, cost - efficient transportation and the protection of marine environment

    Vts對各國或水道在減少船舶交通事故、提高船舶運營效率及防止水域方面起到了重要作用。
  4. The authors analyzed the water quality and bottom sediment quality near the zhuyuan and bailonggang sewage outfalls and compared them with those from the large waters of the changjiang estuary

    摘要本文分析了上海竹園和白龍兩處水排放附近水域的水質和底質現狀,並與長江大水域進行比較,研究了城市水排放對長江局部水域造成的和對水域富營養化的影響。
  5. The result of test shows that it is feasible to cultivate salt - resistant activated - sludge microorganism as the inoculation of bioremediation

    研究結果表明可以馴化培養出耐鹽的活性泥微生物作為石油生物修復的接種物。
  6. The problem was exacerbated by the rapid explosion of hong kong s population : by 2005, this had risen to 6. 9 million people who were generating around 2 million tonnes of wastewater every day

    其後,香持續增長,導致海水情況進一步惡化。到了2005年,本增至690萬,每日約產生200萬公噸生活水。
  7. This paper studied on bioremediation of the oil - contaminated area of harbor and analyzed the basic principle of the technology of bioremediation

    本研究通過幾種處理方法的對比,認為生物修復技術是治理水域石油的一項首選的清潔環保技術。
  8. Preliminary treatment covers removal of larger suspended solids and heavier inorganic particulates through mechanical bar screening, gravitational sedimentation and flotation to keep the subsequent unit operations and processes from clogging and abrasion and to maintain the designed functions of the equipment. commonly used preliminary treatment equipment includes bar screen, fine particle sieving, grit chamber, pre - aeration, grease well and scraping chamber, etc. domestic companies have the capability of manufacturing all equipment except fine sieves

    兩大類,其他還有地下水處理、海洋港口污染處理、水庫湖泊處理等,所需之處理設施大致有攔設備、沉砂設備、除油設備、沉澱設備、過濾設備、生物處理相關設備、泥脫水設備、加藥設備、高級處理相關設備等。
  9. Major public sewage treatment works, outfalls, and pollution load in hong kong in 2005

    二零零五年本的主要的公共水處理廠排量pdf
  10. To mitigate the impact of mariculture on the surrounding environment, the afcd, in collaboration with the city university of hong kong, is conducting a study on using artificial reefs ( biofilters ) to provide a hard substratum for growing filter - feeders, such as green - lipped mussels, to trap and remove organic wastes, thereby improving the water quality

    為減少海水養殖活動環境的程度,漁農自然護理署與香城市大學正研究利用人工魚礁(生物過濾器)所提供的硬底層,讓青等濾食性生物生長,利用生長過程過濾和清除養魚區內的有機廢物,從而達到改善水質的目標。
  11. With assistance from professor paul lam s team at city university, it was discovered that the oily coating on his feathers was petroleum based. contamination was picked up from the polluted waters of aberdeen harbour. the bird also suffered trauma to its left wing

    得到香城市大學林群聲教授研究隊伍的協助下,證實麻鷹羽毛上的油性物質屬于石油,是從香仔避風塘被的海水得來,而左翅亦有傷
  12. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps

    一共操作二十五臺食物食水監測系統,分析在邊境管制站、各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本各水塘、濾水廠水源出入、集水區及用戶水龍頭抽取的食水樣本。
  13. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps. locations of the food water contamination monitoring systems

    一共操作二十五臺食物食水監測系統,分析在邊境管制站各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本各水塘濾水廠水源出入集水區及用戶水頭抽取的食水樣本。
  14. Since 1979, when the mainland embarked on the road of economic reform, there were rapid population increases in cities and towns and the development of industries along the dongjiang river catchment area. the guangdong authorities did not adequately control pollution and failed to protect the surroundings from human settlements and industry. this contributed to the continuous decline in the quality of the dongjiang water

    自1979年中國實行經濟改革開放后,東江沿岸的工業發展及城鎮人增長十分迅速,廣東省政府對工業及生活水排放的管制滯后,沿江市民的環保意識低落,使近年來東江河水水質不斷下降,府過濾東江原水的過程變得復雜,過濾原水的成本亦因而不斷上升。
  15. Brussels has resurrected plans to impose pollution tax on ports as part of a fund - raising effort for its trans - european transport networks

    歐洲聯盟重新開始實行針對徵收稅的政策,該政策實施的目的是為建立泛歐洲的運輸網路計劃積累資金。
  16. Eu resurrects plan to levy ports in expansion of pollution tax policy brussels has resurrected plans to impose pollution tax on ports as part of a fund - raising effort for its trans - european transport networks

    歐洲聯盟重新開始實行針對徵收稅的政策,該政策實施的目的是為建立泛歐洲的運輸網路計劃積累資金。
  17. The hamworthy super trident sewage treatment unit is a self contained system for the treatment of sewage from ships or rigs before it is discharged overboard and so prevent the pollution of harbour and coastal waters and inland waterways

    大概意思我知道,就是一個船或鉆井上的一個水處理單元,在水排放前的獨立控制系統,防止和沿海水域和國內航道的
  18. The variation of wave - induced nearshore current fields and long period oscillation of water surface result in sediment transport, resonance of harbors, ship failures, diffusion of pollutants and difficult sea rescues, drawing scientific researchers " concern

    由波浪產生的近岸流場的變化和水面的長周期振蕩,導致泥沙遷移,共振,船舶失事,擴散,海上救生困難,這些都已經引起了科研工作者的廣泛重視。
  19. The range of application includes fields of electricity 、 petroleum 、 chemistry 、 machinery 、 non - ferrous industry 、 light and textile industry 、 coal mine 、 building materials 、 urban construction 、 airport and so on ; particularly applicable for industries and sectors which present heavier environment pollution with salty mist 、 moisture or metallic powder and thus, require long - term continuous, maintenance free and safe operation

    此產品適用於電力、石油、化工、冶金、機械、有色、輕紡、煤炭、礦山、城建、機場、等行業;特別適用於使用環境有霧、潮氣、金屬粉塵等較重,要求長期連續安全運行免維護的行業和部門。
  20. Abb ' s high voltage shore connection enables the vessels to cut fuel costs and virtually eliminate greenhouse gas emissions and noise pollution during stopovers at one of the leading ports on the u. s. west coast

    Abb的高壓岸上線路解決方案使得船隻削減燃料成本,而且在這個美國西海岸主要之一作中途停靠的時候,消除了溫室氣體的排放和噪音
分享友人