港口河段 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒuduàn]
港口河段 英文
harbor reach
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : Ⅰ量詞(部分) section; segment; part; paragraph; passage Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  • 河段 : [水文] channel segment; stream segment; reach
  1. The article, divided into 3 periods, describes the history of the development of zhujiang river ' s waterway transportation, and gives us a true picture of zhujiang river ' s waterway transportation in the following aspects : societal economy of zhujiang river valley, present conditions of fairway, harbors, ships and supporting & guarding systems such as waterway transportation industry, communication, piloting, and etc. the main contents include the characteristics of zhujiang river ' s layout, the fulfillments of zhujiang river ' s waterway transportation and the quantities of passengers and cargoes that zhujiang river carried, laying emphasis on the conveyance method and characteristics of zhujiang river as a main and important waterway transportation channel, and introducing characteristics of the fairway layout of the zhujiang river, present conditions of fairway grading structure, layout characteristics of the harbors in zhujiang river valley, harbor ' s handling capacity & container harbor ' s present situation, and gross tonnage & layout characteristics of shipping capacity of zhujiang river valley, ships " technical conditions and transportation methods

    論文分三個階論述了珠江航運發展的歷史沿革。從珠江流域社會經濟、航道、、船舶,以及水運工業、通訊導航等支持保障系統等方面論述了珠江航運的發展現狀,分析了珠江水系流分佈特點,珠江航運生產,客貨運輸量,並重點論述珠江水系水運主通道和重要道的運輸方式和運輸特點;珠江航道分佈特點、航道等級結構現狀;珠江水系分佈特點、吞吐量及集裝箱現狀;珠江水系船舶運力的總量、結構及分佈特點,船舶的技術狀況、運輸方式等。論文分析了珠江航運發展存在問題及制約因素,珠江航運發展存在的主要問題,一是內航運建設資金投入不足;二是水資源未得到綜合利用;三是航運管理體制不順;四是技術裝備落後,限制了內航運優勢的整體發揮。
  2. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎」 。長江尹公洲航緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江監局聯合開展鎮江交通管制建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航作為第一批創建「文明平安暢通航」活動試點航,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  3. When they had set themselves over, i observ d, that the boat being gone up a good way into the creek, and as it were, in a harbour within the land, they took one of the three men out of her to go along with them, and left only two in the boat, having fastned her to the stump of a little tree on the shore

    他們渡過后,我發現小船已向上游駛了一路程,進入了一個好像內的地方。他們從船上叫下一個人來跟他們一塊走,所以現在船上只留下兩個人了,小船就拴在一根小樹樁上。
  4. The gaoyou s section of the canal is so wide that a freight ship with 1, 000 tons of loading capacity can sail safely on it. the yangzhou port near gaoyou is the first - grade state - run opening - to - outside port has a wharf where a 10, 000 - ton ship is berthed and multifunctional wharves with warehouses and a port s commodities inspection organization

    高郵面最寬,貨運碼頭配套完善,常年可行駛千噸貨船。高郵市附近的揚州為國家一類對外開放岸,擁有萬噸級貨船碼頭和多功能碼頭,設有倉庫和岸聯檢服務機構,企業出通關手續最長24小時。
  5. Gis - based visualized analysis of scouring and siltation in north channel of changjiang estuary

    長江沖淤變化的可視化分析
分享友人