滅火行為 的英文怎麼說

中文拼音 [mièhuǒhángwéi]
滅火行為 英文
fire-fighting behavior
  • : 動詞1 (熄滅) (of a light or fire) go out 2 (使熄滅) extinguish; put out; turn off 3 (淹沒...
  • : fire
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 滅火 : 1 (把火弄滅) outfire; put out a fire; extinguish a fire; quell a fire 2 (使發動機熄火) cut ou...
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. Obviously the 3 days between the earthquake and the end of the conflagration did not allow for adequate inspections.

    顯然,從地震開始至災熄止的三天內,不允許進充分的調查。
  2. Orbiting satellites were better at spying on enemies than wayward reconnaissance drones, and rockets destroyed targets more reliably than temperamental flying bombs did

    按軌道運動的衛星比難以駕馭且以監控主的無人駕駛飛機更好地偵查敵情,而且相對於我我素的自動導航導彈而言,用箭來毀目標更具可靠性。
  3. Based on setting up the fire safety goals, performance criterion, fire scenario and uncertainty factor, this article simulated the occupants ’ evacuation time, smoke spread, radiation flow etc and determined fire detector and automatic extinguishing device by using the developed engineering method. and so these buildings ’ fire safety goals, which have the equivalent safety level with the existing national standard, can be achieved and those problems, which caused by some incompliment requirements or the existing codes not adapting to the practical need, can be solved

    針對這類建築存在的典型問題,通過設定消防安全目標、確定性能判據、建立災場景,考慮不確定因素,運用已開發的工程學方法對人員安全疏散時間、煙氣蔓延、輻射熱通量等進模擬計算,對災探測和自動設施進分析選擇,認大型書城建築採用至少與現國家標準的規定等效的方法來實現建築物的消防安全目標,能夠解決現標準與實際需要不相適應或某些不完善的規定所帶來的問題。
  4. Combustion system of power plant boiler is taken as the research object of this thesis. the research mainly focuses on the faults of boiler combustion system, such as flame center deflection, powder feed inequality or break, primary air pipe jammed, spontaneous combustion, and backfire or kill in burner spout

    本文以電站鍋爐燃燒系統研究對象,主要圍繞鍋爐燃燒系統運中可能出現的爐膛焰中心偏斜、給粉機下粉脈動、一次風管道內堵粉、自燃、燃燒器噴口回等故障展開研究。
  5. If the death of or personal injury to the passengers or loss of or damage to the passengers ' cabin luggage occurred as a result of shipwreck, collision, stranding, explosion, fire or the defect of the ship, it shall be presumed that the carrier or his servant or agent has committed a fault, unless proof to the contrary has been given by the carrier or his servant or agent

    旅客的人身傷亡或者自帶李的失、損壞,是由於船舶的沉沒、碰撞、擱淺、爆炸、災所引起或者是由於船舶的缺陷所引起的,承運人或者承運人的受僱人、代理人除非提出反證,應當視其有過失。
  6. In order to be an adequate arff departments and if the goal is to save lives, then it will be necessary to have trained personnel for the mission of fighting interior fuselage fires, as well as rescue trapped victims who can not escape on their own accord

    了成一個適當的飛機救援消防部門,目的是挽救生命,需要訓練這些人員完成在撲燃燒的機身內部大的同時,救出那些被困在中無法自逃脫的人們。
  7. A ridge of lighted heath, alive, glancing, devouring, would have been a meet emblem of my mind when i accused and menaced mrs. reed : the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half an hour s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position

    我在控訴和恐嚇里德太太時,內心恰如一片點燃了的荒野,光閃爍,來勢兇猛,但經過半小時的沉默和反思,深感自己的瘋狂和自己恨人又被人嫉恨的處境的悲涼時,我內心的這片荒地,便已灰飛煙,留下的只有黑色的焦土了。
  8. Reed : the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half - an - hour ' s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position

    我在控訴和恐嚇里德太太時,內心恰如一片點燃了的荒野,光閃爍,來勢兇猛,但經過半小時的沉默和反思,深感自己的瘋狂和自己恨人又被人嫉恨的處境的悲涼時,我內心的這片荒地,便已灰飛煙,留下的只有黑色的焦土了。
分享友人