滾浪 的英文怎麼說

中文拼音 [gǔnlàng]
滾浪 英文
coloured beach comber
  • : Ⅰ動詞1 (翻轉; 滾動) roll; turn round; trundle 2 (走開; 離開) get away; beat it 3 (液體沸騰)...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. Wave upon wave, antlers vibrating, tails ablaze

    ,鹿角振動,尾巴上燃著烈火。
  2. This is the unsounded purple sea of marching billows.

    這是個的不安寧的華美的大海。
  3. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲火焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的煙雲時而騰空升起,夾雜著明亮的火星,雖煙閃出道道火光,此處是禾捆狀的通紅的火柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金色火焰這一切景象,合著熱和煙味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對火災常有的興奮作用。
  4. The mouse was swimming away from her as hard as it could go, and making quite a commotion in the pool as it went.

    那隻耗子正拚命離開她遊走,把池水攪得花翻
  5. Another lesser wave broke around her knees, filling her wellington boots with foamy saltwater but she didn't notice.

    又一個小來,撞在她的膝蓋上,那雙惠靈頓靴子里灌滿了帶泡沫的鹹水,但她似乎根本沒有注意到。
  6. The sun had begun to bake the parking lot, sending heat waves upward.

    太陽已經開始把停車場曬得燙,散發出一陣陣的熱
  7. A scorching heat wave is engulfing the east coast

    正席捲著東部海岸。
  8. Daniel : i like rock music basically, the libertines, the darkness, the kings of leon, the strokes

    丹尼爾:我主要地喜歡搖樂,子,黑暗,利昂的國王,敲打。
  9. The wind screamed over the gulf and turned the water white, and the mangroves plunged like frightened cattle.

    大風在海灣上空呼嘯而過,把海水吹得白,紅樹叢猛烈地前後狂舞,就象一群受驚的牛羊。
  10. Installed in the water - world are several sets for water - sports, such as high - platform speed - changing slide, rocking slide, 45 sliding - board and massaging pond, etc

    在水上時間里設有數組水上游樂項目,其中有高臺變速滑道、搖滑道、 45奔流沖滑板,還有按摩池等項目。
  11. Waves came tumbling onto the shore.

    而來拍打著岸邊。
  12. Have a tidal wave come up and submerged every living thing.

    ,吞沒了所有人畜生物。
  13. The chicago amphitheater was packed, sweltering rocking.

    芝加哥半圓形劇場里擁擠不堪,熱,人潮湧動。
  14. I regained my couch, but never thought of sleep. till morning dawned i was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy

    但睡意全無,我被拋擲到了具有浮力,卻很不平靜的海面上,煩惱的波濤在喜悅的巨下翻,如此一直到了天明。
  15. It flows purling, widely flowing, floating foampool, flower unfurling. under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds

    在驚濤駭的海潮底下,他看到扭著的海藻正懶洋洋地伸直開來,勉強地搖擺著胳膊,裙裾撩得高又高190 ,在竊竊私語的水裡搖曳並翻轉著羞怯的銀葉。
  16. The laid - back brown s canyon run had wide open rapids with huge, fun wave trains

    柔美的布朗峽谷有著開闊的急流,翻著巨大的波
  17. How gloriously he would go plowing the dancing seas, in his long, low, black - hulled racer, the spirit of the storm, with his grisly flag flying at the fore

    他將乘坐那條長長的黑色「風暴神」號快艇,船頭插上嚇人的旗幟,披風斬航行在花翻的大海上,這該有多麼威風!
  18. The barometer announced a speedy change, the mercury rising and falling capriciously ; the sea also, in the south - east, raised long surges which indicated a tempest

    一整天晴雨表都很不穩定,水銀柱急劇地上升下降。回首眺望,東南海上已經捲起的巨。巨預示著:暴風雨就要來到!
  19. Soon cool draughts of air began to reach me ; and a few steps farther i came forth into the open borders of the grove, and saw the sea lying blue and sunny to the horizon, and the surf tumbling and tossing its foam along the beach

    很快涼風陣陣襲來,我又走了幾步來到樹林邊的開闊地,見到藍色的大海在陽光下伸展到地平線上,翻騰的花在海灘上出許多泡沫來。
  20. The motor boat churned the water up as it passed

    摩托艇駛過時,把水攪得波
分享友人