滿地著色 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎndezhāoshǎi]
滿地著色 英文
all-over color
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 著色 : put colour on; colour; dye; tinting
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊每打價為十先令的壓花壁紙,印胭脂紅垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉錦,橄欖綠的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有精巧的黃銅裝飾。
  3. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子的靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只脫下靴子235 。右邊那隻短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫的松緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤的右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇腳趾甲,並輕輕把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體的氣味,然後就心滿意足丟掉從趾甲上扯下來的這一碎片。
  4. There was a good brussels carpet on the floor, rich in dull red and lemon shades, and representing large jardinieres filled with gorgeous, impossible flowers

    上鋪漂亮的布魯塞爾毯,暗紅配淡黃的鮮艷底上織滿奇花異卉的大花瓶圖案。
  5. Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor

    一陣陣的陽光乍明乍暗,奇異的光輝,林邊棱樹下的毛莫草,在陽光照耀下,好象金葉似的閃黃光,樹林里寂靜,這樣寂靜,但給一陣陣的陽光照得揣揣不安,新出的白頭翁都在開花了,滿上布散它們蒼白的顏
  6. By the ways of setting up community reception day, developing and training a lot of social volunteers keen in public welfare into liaisons for complaints and reports and conciliators for consumption disputes, the points of consumer complaints advocate green consumption raise the sense of self - protection of the consumers ' of all walks, carry out grassroot law popularization and legal promotion, introduce famous and top quality commodities, support the development of the enterprises in communities, make it aims to raise the people ' s sense of protecting consumers ' rights legally and to purify market environment in the communities, serve the civilized construction of communities in the city and economic construction in the communities, to reflect the nature of the people and broadness to the utmost, to focus on settlement of the people ' s actual problems, face the people and bring benefits to them, meet their need for raise living and spiritual quality, endeavor to create new situation for economic and civilization in the communities and villages and towns

    通過建立社區接待日、發展和培訓一批熱心公益事業的社會志願者為投訴舉報聯絡員、消費糾紛調解員等方式,倡導綠消費,提高各階層廣大消費者的自我保護意識,開展基層普法工作和消費宣傳,引進名優產品,扶持社區企業的發展,以提高廣大群眾依法維權、凈化社區市場環境為目標,服務于城市社區精神文明建設和社區經濟建設,最大限度體現其群眾性、廣泛性,把工作的眼點放在為群眾解決實際問題上,面向群眾、造福群眾,滿足他們提高生活質量和精神文化的需要,努力開創社區、村鎮經濟建設和精神文明建設的新局面。
  7. Our economy will keep pace with international and enter to the informational economy, knowledge economy, green economic period. from requirement of objective, as the single enterprise which is the main body of societal economy must promote its own into a fresh higher stage, cake continuate development. under the premise which is satisfied by the need of societal development, to come true balance between societal efficiency and enterprise ' s efficiency, to shown us societal economic health, steadily development and enterprise will never die out

    我國市場經濟的逐步完善和wto的順利加入,以及全球經濟一體化的逐漸形成,我國經濟也將逐步與國際接軌,步入信息經濟、知識經濟、綠經濟時代,這從客觀上要求作為社會經濟主體的單個企業必須將自身的發展提到一個全新的高度,實施可持續發展,在滿足社會發展總體需求的前提下,實現社會效益和企業效益雙平衡,最終實現社會經濟的健康、穩步發展和企業的經久不衰。
  8. He sent one glare of fierce, exultant defiance at the man in collar and cravat now.

    他橫眉冷目,滿臉鄙夷之,狠狠盯了一眼那位現在戴好衣領和系領帶的人。
  9. Heathcliff measured the height and breadth of the speaker with an eye full of derision.

    希刺克厲夫帶滿嘲笑的眼從上到下打量說話的人。
  10. Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her

    她那雙秀麗的手和高高拱起的腳背確鑿無疑證明了這一點。倘若福星高照,讓她投生上流社會家庭,並受到良好的教育,格蒂麥克道維爾就會成為與本國任何貴婦相比也毫不遜的淑女。她額上就會戴起寶石,穿講究,跟前必然圍滿了競相向她獻殷勤的貴公子們。
  11. Namely : high wear - resisting rubber, screen mesh of polyurethane ( pu ), become the domestic biggest producer specializing in high wear - resisting screen mesh, the practical experience for many years, craft is it develop high - quality to apply, durable new product have all over foot industrial demand modernized polyurethane, becoming can produce the production bases of different high wear - resisting screen mesh at home, whom products can select rubber or polyurethane screen mesh for use at home separately coloured, ferrous metal mine enterprise, power station and building materials sift subsystem use, well received by ore dressing circle from home, this mean square garden screen mesh of our company credit can trust among user

    即:高耐磨橡膠、聚氨酯( pu )篩網,成為國內專業生產高耐磨篩網的最大廠家,有多年的實踐經驗,將現代化的聚氨酯工藝應用於開發優質、耐用的新產品來滿足工業需求,成為國內能生產各種高耐磨篩網的生產基,產品可以分別選用橡膠或聚氨酯篩網在國內的有、黑金屬礦山企業、水電站及建材篩分系統使用,受到國內選礦界的好評,這就意味我公司的方園牌篩網在用戶中信用完全可以信賴。
  12. When they came to the open place where the trees had been felled, the light flooded in rather stark. and the bluebells made sheets of bright blue colour, here and there, sheering off into lilac and purple

    當他們來到那樹木伐光了空曠時,有點眩眼的光線照耀他們,滿鮮藍的圓葉風鈴草中,間雜一些帶企或帶紫的藍,在這花群中。
  13. Well he got into something outside and it wasnt pretty and it didnt smell very good and he tried to get this stuff off him so he rolled all around so it was all over him

    它試把這東西抖掉,它在上滾動結果,全身都沾滿了,這頭雪白的狗,身上沾滿了褐的東西,臭氣沖天。
  14. I discovered, too, that a great pleasure, an enjoyment which the horizon only bounded, lay all outside the high and spike - guarded walls of our garden : this pleasure consisted in prospect of noble summits girdling a great hill - hollow, rich in verdure and shadow ; in a bright beck, full of dark stones and sparkling eddies

    我還發現,就在頂端用尖鐵防範的花園高墻之外,有一種莫大的愉快和享受,它廣闊無垠,直達天際,那種愉快來自宏偉的山峰環抱的一個樹木蔥籠綠蔭蓋的大山谷也來自滿是黑石子和閃光漩渦的明凈溪流。
  15. " i have mine, " said madame de villefort ; and she passed over to monte cristo a bottle full of the same kind of red liquid whose good properties the count had tested on edward

    「我這兒有。 」維爾福夫人說,她拿出一隻瓶子來遞給了基督山,瓶子里滿滿伯爵給愛德華嘗過的那種紅藥水。
  16. This seemed to please him, and with an energetic “ very well ! ” he reached from a shelf a huge jar of specimens in yellow alcohol

    這好象讓他很高興,他精神飽滿說了一句「好極了」 ,就伸手從架子上取下一隻大瓶子,裏面的黃酒精中浸泡標本。
  17. Even though this old theory is related to the superstition color, it possesses connotation in the aspects of chinese ancient philosophy, aesthetics, psychology, geology, zoology, sight and architecture, it also embodies the vast dissertation about why human should obey the nature

    這種古老的學說雖然充滿迷信彩,但是,它具有我國古代哲理、美學、心理、質、理、生態、景觀、建築諸方面的內涵,並包含人如何順應自然的大量論述。
  18. What charade colonel dent and his party played, what word they chose, how they acquitted themselves, i no longer remember ; but i still see the consultation which followed each scene : i see mr. rochester turn to miss ingram, and miss ingram to him ; i see her incline her head towards him, till the jetty curls almost touch his shoulder and wave against his cheek ; i hear their mutual whisperings ; i recall their interchanged glances ; and something even of the feeling roused by the spectacle returns in memory at this moment

    登特上校和他的搭當們玩的是什麼字謎游戲,選擇了什麼字,如何圓滿完成自己扮演的角,我已無從記得,但每場演出后互相商量的情景,卻歷歷如在目前。我看到羅切斯特先生轉向英格拉姆小姐,英格拉姆小姐又轉向羅切斯特先生,我看見她向他側過頭去,直到她烏油油的卷發幾乎觸到了他的肩膀,拂了他的臉頰。
  19. You hide among the bushes with one eye open and one eye closed, looking shyly at the changeable world in spite of the months and years passing through your brown back

    樹叢中的你睜一隻眼閉一隻眼,怯怯這變幻莫測的世界,任憑歲月爬滿你褐的脊背上。
  20. Pacific rim hotel is located in the famous scenic district center full of culor, in the zhongdian county of diqing state yunnan. there are refined and comfortable guestrooms, restaurant of national delicious food, advanced and swift business and conference facilities, with the recreation service to recieve thousands of guests and vip. pacific rim hotel set up the service sample for diqing hotel with its distinct local characteristic, the strong sense of the times and thoughtful and careful service

    環太酒店正是坐落在這樣一個充滿神秘彩的名的風景區的中心-雲南省迪慶州中甸縣,她以典雅舒適的客房,薈萃民族美食的餐廳,先進快捷的商務會議設施,以及功能備的康樂服務,接待了無數海內外賓客及政要名流。環太酒店鮮明的方特強烈的時代感和周到細致的服務,創造了迪慶酒店的服務經典。
分享友人