滿類屋 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎnlèi]
滿類屋 英文
maruya
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. In the cottage i had to climb from room to room over the boxes and baby buggies and crates she had collected.

    裡堆滿了撿來的紙盒、木箱、小兒車之的破玩意兒,我得費力地從一間爬進另一間
  2. But just as looking at the ants hurrying about a ruined ant - heap, one can see by the tenacity, the energy, and the multitude of the busy insects that though all else is utterly destroyed, there is left something indestructible and immaterial that was the whole strength of the colony, so too moscow in the month of october, though without its governing authorities, without its churches, without its holy things, without its wealth and its houses, was still the same moscow as it had been in august. everything was shattered except something immaterial, but mighty and indestructible

    然而,與此相似的是,當我們觀察在被毀壞了的蟻穴周圍散布的螞蟻時,雖然蟻穴已完全被毀壞,但是,從挖洞的昆蟲那種毫不鬆懈充滿活力和無限的數量可以看得出來,雖然一切都被毀掉了,但是,那種營造蟻穴的全部力量是堅不可摧的,是非物質的東西,卻依舊存在著,莫斯科的情形正是這樣,十月間,雖然沒有政府,沒有教堂,沒有神聖的東西,沒有財富,沒有房,然而依然是八月間的那個莫斯科。
  3. A group of lam tin estate grade b shop tenants affected by the housing authority s comprehensive redevelopment programme have recently lodged a complaint with the office of the commissioner for administrative complaints to express their discontent with the method of calculating the ex - gratia payment adopted by the housing department

    近日,一批受房委員會「整體重建計劃」影響的藍田乙分級商鋪商戶因不滿署發放特惠津貼的計算方法,向申訴專員公署投訴。
  4. Will the government provide the data in respect of the non - economically active population among new arrivals from the mainland those with less than seven years residency in the territory in 1986, 1991 and 1996, by " type of housing resided ", " geographical area ", " household size ", and " household composition ", and provide the data by " type of housing resided ", " geographical area ", " household size " and " household composition " in respect of the following income groups in the working population among new arrivals from the mainland those with less than seven years residency in the territory in 1986, 1991 and 1996

    政府可否:按「居住房型」 「居住地區」 「住戶人數」及「住戶結構」組別,提供由內地來港居住未滿7年的新移民,其中非從事經濟活動的人口在一九八六一九九一及一九九六年3年的資料,及按「居住房型」 「居住地區」 「住戶人數」及「住戶結構」劃分下列i至x項收入組別提供由內地來港居住未滿7年的新移民,其中就業人口在一九八六一九九一及一九九六年
分享友人