潮吹 的英文怎麼說

中文拼音 [cháochuī]
潮吹 英文
female ejaculation
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  1. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只見有一大群人象水般涌來,手執火把,一路吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,起號角。我們跳到了一旁,讓大夥兒過去。隊伍走過時,只見國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗了漆,粘滿了羽毛,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  2. Conspicuous among these latter, like an animated bit of the spiked wall of newgate, jerry stood : aiming at the prisoner the beery breath of a whet he had taken as he came along, and discharging it to mingle with the waves of other beer, and gin, and tea, and coffee, and what not, that flowed at him, and already broke upon the great windows behind him in an impure mist and rain

    傑瑞站在站立的人群中很顯眼,好像是新門監獄帶鐵蒺藜的墻壁的一個活的部分,他那有啤酒味兒的鼻息向囚犯去他在路上才喝了一盅,也把那氣味跟別人的氣味-一啤酒味杜松子酒味茶味咖啡味等等-混合到了一起,形成了一股浪
  3. I like autumn. because the fall is cool, the wind has been very uncomfortable. it does not wet spring, nor the sweltering summer, not winter cold. i love fall

    懸賞分: 10 -解決時間2007 - 10 - 822 : 55我喜歡秋天.因為秋天很涼爽,風過也很舒服.它沒有春天的濕,也沒有夏天的悶熱,更沒有冬天的寒冷.所以我非常喜歡秋天
  4. We all want to look beautiful. with the concept of " slim is beautiful " dominating the trend of our time, lots of people are turning to body slimming as the way to improve their appearance

    愛美是人的天性,流近年鼓瘦等於靚,瘦身也因此逐漸成為不少人趨之若鶩的改善儀容方法。
  5. It had blow d hard in the night, and the wreck appear d more broken by the force of the water ; but i stay d so long in the woods to get pidgeons for food, that the tide prevented me going to the wreck that day

    五月十六日颳了一夜大風,風浪打后,那條失事的船顯得更破爛不堪了。我在樹林里找鴿子吃,耽誤了不少時間等我想上船時,水已漲了上來,就無法再到船上去了。
  6. My raft was now strong enough to bear any reasonable weight ; my next care was what to load it with, and how to preserve what i laid upon it from the surf of the sea ; but i was not long considering this, i first laid all the plank or boards upon it that i could get, and having consider d well what i most wanted, i first got three of the seamens chests, which i had broken open and empty d, and lower d them down upon my raft ; the first of these i fill d with provision, viz

    當時,有三點情況令人鼓舞:第一,海面平靜如鏡第二,時值漲,海水正向岸上沖第三,雖有微風,卻也向岸上。我找到了原來小艇上用的三支斷槳此外,除了工具箱中的那些工具外,另外還找出了兩把鋸子,一把斧頭和一隻頭。貨物裝載完畢,我就駕起木排向岸上進發。
  7. Influenced by japanese trends and our own western colonial characteristics, we established a distinctive style of our own

    東洋來的風夾雜了本身西方殖民的色彩,使我們建立了一種獨特的口味。
  8. The sea releases its deep groan. crushing tides wash both shores. standing under a blood soaked flag, i will blow my horn for the last time

    滄海一聲笑,滔滔兩崖。在鐵血掩映的大旗邊,我起最後的號角。
  9. Analysing collected data, finds that chillness - tolerance of females is poorer than that of males, that the predicted effect of thermal sensation is not accurate by predicted mean vote ( pmv ) index, that evaluation on humidity sensation for males and females is almost the same except in a low - temperature environment where females are more sensitive to humidity than males, that draught sensation of females is more obvious than that of males, and that thermal comfort evaluation is affected by more environmental and psychologic factors besides thermal and humidity sensations

    統計分析結果表明,女性的耐寒能力比男性差;預期平均評價pmv指標對男女熱感覺的預測效果較差;男女對濕感覺的評價無較大差異,只在溫度較低時,女性比男性覺得更濕;女性的風感比男性強;熱舒適評價不僅受熱、濕感覺影響,還受其他環境因素及心理因素的影響。
  10. Every day to this day i work d on the wreck, and with hard labour i loosen d some things so much with the crow, that the first blowing tide several casks floated out, and two of the seamens chests ; but the wind blowing from the shore, nothing came to land that day, but pieces of timber, and a hogshead which had some brazil pork in it, but the salt - water and the sand had spoil d it

    我費盡力氣,用起貨鐵鉤撬鬆了一些東西。水一來,竟有幾只木桶和兩只水手箱子浮了出來。由於風是從岸上來的,那天飄到岸上的東西只有幾塊木料和一桶巴西豬肉,但那肉早被鹹水浸壞,且摻雜著泥沙,根本無法食用。
  11. According to the theories of the energy dissipation of wave - water and sediment movement and based on the bottom sediment load formula developed by dou guoren, a formula to calculate the transport of the bottom sediment, which includes the bed load and part of suspended load, under the joint action of waves, tidal currents and wind - currents is derived

    摘要根據波動水流能量及泥沙運動原理,參考了竇國仁推導底沙輸沙量的方法,推導出波浪、流和風流共同作用下的底沙輸沙量(包括推移質和部分懸移質輸沙)計算式。
  12. The sun had just set, the sea breeze was rustling and tumbling in the woods, and ruffling the grey surface of the anchorage ; the tide, too, was far out, and great tracts of sand lay uncovered ; the air, after the heat of the day, chilled me through my jacket

    太陽剛剛落下去,海風颯颯地掠過樹林,動著錨地灰色的水面水也遠遠地退下去了,露出了一大片沙灘在白天的炎熱消退之後,冷空氣透過我的外衣侵襲著我的肌膚。
  13. The recent international three - day retreat in south africa was held at a campground near a bay some two hours drive southeast of the city of cape town. the rolling hills were covered with a fresh green carpet of grass and when a mild wind blew through the campground, especially when one was in peaceful meditation, one could hear the echo of ocean waves in the distance

    近這次國際禪三是在南非開普敦市東南隅離市區大約2個小時行程的海灣營區舉行,那兒緩緩綿延的山丘綠草如茵,當微風過營區而你又正靜靜享受禪坐的美妙,你可以聽到微風捎來遠方的海音。
  14. As air blows over your wet skin, the sweat evaporates, and your skin cools off. this lowers your body ' s temperature

    當空氣過你濕的皮膚,汗就會蒸發,皮膚也隨之變涼。這樣可以降低你的體溫。
  15. After bathing, he flew around the room to dry himself. the air passing through his wet feathers produced a sound like a deck of cards being shuffled

    洗后,為了乾羽毛,它在屋裡轉圈飛了起來,濕的羽翅舞動生風,發出猶如洗紙牌般的清脆聲。
  16. Fog is formed when warm and moist air from the southeast moves over the cool waters near the south china coast

    當溫暖而濕的空氣從東南面來,經過華南沿岸附近的寒冷水面,便會形成霧。
  17. In a land called chiapas, there raged a storm from the mountains to open up a window for the movement of the movements

    在一個名叫齊亞柏斯的地方,那裹起了一道來自山區的風, ?為一場眾多不同運動互動而成的運動開了一道窗口。
  18. Under the gentle rays of the sun, tender and beautiful lotus blooms sleep quietly in the pond, sparkling dewdrops play happily on the lotus leaves, rice paddies swaying in the wind create ripples across the fields, and the fresh fragrances cheer and envelop us with a special sense of serenity

    早晨,驕艷的睡蓮,在池中安眠著晶瑩剔透的露珠,在蓮葉上玩耍著,好不快樂。柔軟的稻田,隨風動,成了一波波高的浪花,撲面的清香,使人格外舒暢。
  19. That is, the name of competition or self - reliance, popular american culture encourages us to approach relationships armed with self - centered thoughts like

    美國的流文化鼓我們尋找具自我中心思想的關系,例如:
  20. Crucially, he said, the bog owner covered up the book with damp soil. had it been left exposed overnight, he said, " it could have dried out and just vanished 15, blown away.

    他說,至關重要的是泥塘主人用濕的泥土蓋住了書,如果他整夜都讓書暴露在外,那它一定會被乾,隨風散了。
分享友人