澄水池 的英文怎麼說

中文拼音 [dèngshuǐchí]
澄水池 英文
a setting basin
  • : 澄動詞(使液體里的雜質沉下去) (of a liquid) settle
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (池塘) pool; pond 2 (旁邊高中間窪的地方) an enclosed space with raised sides 3 (舊指劇...
  • 水池 : pond; pool; cistern水池子 pond; pool; sink; [印度] tank
  1. On duxiu feng s western slope, 306 steps lead up to nantian men, southern celestial gate. from there, one can enjoy a wonderful view of the city and its environment

    北麓有「獨秀泉」 ,晶瑩澈, 「月牙粼粼,上曲橋涼亭點綴,流泉淙淙,修竹垂柳,使人倍覺清新舒暢。
  2. From there, one can enjoy a wonderful view of the city and its environment. reed flute cave ( ludi yan ) is located in the northwestern section of the city

    北麓有「獨秀泉」 ,晶瑩澈, 「月牙粼粼,上曲橋、涼亭點綴,流泉淙淙,修竹垂柳,使人倍覺清新舒暢。
  3. " this new treatment works has been specifically designed to take advantage of the most advanced technologies, including clarification by dissolved air floatation units and removal of ammonia and manganese by primary aerated biological filters to produce high quality drinking water, " mr ko said. to conserve water, all wash - water used for regular cleaning of filters is recycled

    他說,大埔濾廠在設計上採用最先進的技術,包括以溶氣浮選進行清工作,以及使用初級曝氣生物過濾消除中的氨氣和錳,以提供優質的食
  4. " people don ' t expect to meet good sight at western region, always believe that eastern monarch doesn ' t understand the feeling

    「誰知西域逢佳景,始信東君不世情,圓沼方三百所,平」 。
  5. Practice during the period of four years shows : ( 1 ) settled water pond and three - stage filtration system with mechanical agitation can meet the requitments of reverse - osmosis components to the inlet water quality ; ( 2 ) it must be considered in the design that the demineralization efficiency of reverse - osmosis components will be decreased about 1 % 2 % in every year ; ( 3 ) in normal case, the outlet water from reverse - osmosis equipment shall enter into mixed bed via a decarbonator ; ( 4 ) the output capacity of the mixed bed must have a sufficient surplus, to avoid its influence on the water supply

    經4年的實踐表明: ( 1 )採用機械攪拌和三級過濾的系統,可以達到反滲透組件對進質的要求; ( 2 )反滲透組件的脫鹽率每年約降低1 % 2 % ,在設計中必須考慮; ( 3 )一般情況下,反滲透裝置的出應經過除碳器再送入混床; ( 4 )混床的出力必須有足夠的余量,以免影響供
  6. Police today ( august 31 ) clarified that investigative enquiries made so far did not show that the blood worms found in some of the leisure and cultural services department ( lcsd ) managed public swimming pools had developed in the water of the swimming pools

    警方今日(八月三十一日)清調查至今並沒有證據顯示,在康樂及文化事務署(康文署)轄下部分公眾泳內發現的紅蟲是在泳內生長。
  7. It has been shown that this updated sampling and measurement method, which can measure the content of tar and dust individually, appears much more precise and credible, particularly aiming at the characteristic of heavy tar and dust content in biomass gas. this clarification system that adopts two - level shell and tube condensers and one tar removal filter, has the advantages of high removal efficiency ( 97 % ~ 98 % ) and low operating cost. besides, it has been made more environmentally friendly considering that wastewater from condensers has measured up to related effluent state standards after being disposed in tar clarifier - tank

    多次試驗表明:針對生物質氣浙江大學碩士學位論文含焦油灰塵量大的特點,改進的生物質焦油取樣測量法可實現焦油和灰塵的分離,有較高準確性和可靠性;採用二級管殼式冷凝器與一級乾式過濾器結合的燃氣冷凝凈化系統不但凈化效率高( 97 98 ) 、運行費用低,而且含焦油廢二經過清處理后可達到國家相關污排放標準,避兔了濕式凈化系統的污染;兼顧凈化效果、經濟性和減少污染考慮,採用以半焦為吸附材料的于式凈化系統可以達到炊用燃氣對焦油含量的要求。
  8. Abstract : the effects of adding purifying agent during the process of water purification were studied. the best opportunity for applying purification agent to water during purification process was obtained

    文摘:對質凈化過程中投加凈化劑的效果進行了研究,得出了在冬春低溫低濁季節,力循環-快濾凈化過程投加凈化劑脫混的最佳選擇。
分享友人