激素抵抗 的英文怎麼說

中文拼音 [kàng]
激素抵抗 英文
hormonal resistance
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • : Ⅰ形容詞1 (本色; 白色) white 2 (顏色單純) plain; simple; quiet 3 (本來的; 原有的) native Ⅱ名...
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : Ⅰ動詞1 (抵抗; 抵擋) resist; combat; fight 2 (拒絕; 抗拒) refuse; defy 3 (對等) contend with...
  • 激素 : [生理學] hormone
  • 抵抗 : resist; stand up to; oppose; resistance
  1. Analyses of clinical results of treatment with docetaxel and megestrol acetate for treating hormone - resistance prostate carcinoma

    多西他塞聯合甲地孕酮治療激素抵抗性前列腺癌療效觀察
  2. Melatonin has a simple chemical structure, but it plays a decisive role in bodily functions, monitoring the work of the glands and organs, and regulating hormone production. it also controls over - stimulation of the sympathetic nerves to lower blood pressure and slow the heart rate, thus reducing the impact on the heart. it also alleviates mental stress, improves sleep, adjusts the body s biological clock, relieves jet lag, strengthens immunity, increases the body s resistance to germs and viruses, and prevents cancer and senile dementia

    褪黑的化學結構非常簡單,但是在人體內卻具有舉足輕重的作用:它監視著體內各種腺體器官的運作,指揮各種荷爾蒙維持在正常的濃度它可以抑制人體交感神經的興奮性,使得血壓下降心跳速率減慢降低心臟負擔它能夠減輕精神壓力提高睡眠品質調節生物時鐘緩解時差效應,而且具有加強免疫功能細菌病毒及預防癌癥老年癡呆癥等多種疾病的功效。
  3. When activated by an built - in electric waves yanging from 2 to 25 ( microns ) in wavelength and 28 to 34 mw / sq. cm in intensity that coincide with the wavelengths and intensity of the electromagnetic waves released by a human body and are cosquently absorbed by the body ( so - called selective absorption )

    其內部所含元可以通過電能轉換為熱能,當發到一定溫度,便會產生一種具有不同波長和不同能量的綜合電磁波,這種被吸收的電磁波能增強人體的自身調節機制及免疫力,使癥狀迅速康復,提高機體力。
  4. The thermovision 2000s long - wave, narrow band qwip 320 x 240 fpa delivers high thermal sensitivity in both warm and cold climates and makes the system resistant to existing laser

    Thermovision 2000採用320 x 240像長波窄波段的焦平面的探測器。在溫暖和寒冷的天氣下具有很高的熱靈敏度,確保系統能夠現有的光攻擊性武器。
  5. New york ( reuters health ) jan 05 - while both oral and transdermal estrogen are beneficial for symptomatic postmenstrual women with the metabolic syndrome, transdermal therapy is preferable because oral therapy may worsen insulin resistance and adipocytokine parameters

    紐約(路透社健康專欄) 1月5日?口服和經皮吸收雌均對患有代謝綜合征的絕經后婦女有益,但經皮吸收雌治療對絕經后婦女更有益,因為口服治療可能加重胰島和脂肪相關因子的分泌。
  6. The following research areas will be involved in the project : ( 1 ) mechanism of hereditic factors and its function in chinese type 2 diabetes ; ( 2 ) metabolomics on the cell stress and its nutrition intervention in the type 2 diabetes ; ( 3 ) mechanisms of metabolic nuclear receptors in the process of insulin resistance and type 2 diabetes onset ; ( 4 ) roles of signal transduction molecules, lipid metabolic disorder to insulin resistance ; ( 5 ) type 2 diabetes development and role of pathological changes of blood vessels ; ( 6 ) abnormal insulin secretion, apoptosis and type 2 diabetes ; ( 7 ) function of molecular network of type 2 diabetes progression

    本項目擬開展以下研究工作: ( 1 )中國人2型糖尿病發生過程中遺傳因的發現及其作用機制; ( 2 )細胞應在中國人2型糖尿病發生過程中的作用機制及其營養干預的代謝組學; ( 3 )代謝性核受體在胰島和2型糖尿病發病中的作用機制; ( 4 )細胞信號轉導分子、脂代謝紊亂與胰島的關系; ( 5 ) 2型糖尿病發展過程與血管病變; ( 6 )胰島分泌異常、細胞凋亡與2型糖尿病; ( 7 ) 2型糖尿病發生過程中的分子網路與作用機制。
  7. Beauloye c, bertrand l, krause u, et al. no - flow ischemia inhibits insulin signaling in heart by decreasing intracellular ph [ j ]. circulation research. 2001 ; 88 : 513

    毛旭虎,許霖水.胰島受體酪氨酸蛋白酶在嚴重燙傷大鼠胰島中作用的研究[ j ] .第三軍醫大學學報, 1996 , 18 : 1 - 3
  8. Conclusion : the bronchus asthma suffers have the inflammation in pharynx, which has longer course of diserse and brerks out over and over again, and which can lend to serious pathological charges in lungs, for example, copd, chronic pulmonary heart disease, serious infection in lungs, the lower local resistance to disase, and some disease with diabetes mellitus, pulmonary tuberculosis, and malnutrition in the body cause the lower resistance to diserse in the body, and what is more serious is the long - term, and repeated uses of hormone, which lend to lower and lower resistance to disease in the body, and at the same time, long time uses to the antibiotic cause the imbalance of the bacterium in the body, and the fungus which is no sensitivity to antibiotic reproduce and attack the body, and the fungus will be infected

    結論:支氣管哮喘患者本身存在氣道炎癥,加之反復發作、病程長,常並發嚴重肺部病變,局部力低下,加上某些病例合併有糖尿病、肺結核、全身營養不良等,致機體力低下,在此基礎上長期、反復大量應用,致機體杭力進一步低下,同時較長時間應用廣譜或多種致體內菌群失調,使對不敏感的真菌增殖和侵襲機體,發生真菌感染。
  9. Insert genes into cancer cells to make them more susceptible to or prevent resistance to chemotherapy, radiation therapy, or hormone therapies

    把基因插入癌細胞中使他們更易受到或者防止化學療法,輻射治療,或者治療
  10. Second - line agents were used for steroid dependence, steroid resistance, or frequent relapses

    二線的藥物被用於依賴型、激素抵抗型和頻繁復發者。
  11. There were more remissions with second - line agents in steroid - dependent patients compared with steroid - resistant patients, and remissions were more likely to be complete in steroid - dependent patients

    激素抵抗型患者而言,在依賴型患者中二線藥物治療有更多的緩解,並且依賴型患者的緩解可能更完全。
  12. Study on insulin resistance and oxidative stress in t2dm patients

    2型糖尿病患者胰島和氧化應反應
  13. Anti - stress, has very good role of resistance to both cold and heat stress factors

    ,對冷熱應均有很好的作用。
  14. In contrast, no significant changes in insulin resistance parameters were obsered after transdermal estrogen, except for a decrease in the glucose - insulin resistance ratio

    相比較,經皮吸收雌組中,胰島相關參數並無明顯改變,但血糖-胰島比率下降。
  15. The presence of these proteins may explain why some prostate cancers become resistant to these widely - used therapies, and offers new directions for research into future treatments that could block the development of androgens in the cancer cells

    這些蛋白的存在可以解釋為什麼有些前列腺癌會對這一廣泛適用的治療方案產生性,並且為今後研究阻斷癌細胞內產生雄的治療措施提供了新的方向。
分享友人