灌木香 的英文怎麼說

中文拼音 [guànxiāng]
灌木香 英文
bush breaker
  • : Ⅰ動詞1 (輸水澆土) irrigate 2 (倒進去; 注入) pour in; fill 3 (飲酒; 勉強他人飲酒) drink wine...
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • 灌木 : [植物學] bush; shrub; arboret; arbuscle; frutice; frutex; chatwood灌木叢 brushwood; shrubbery; th...
  1. South african shrub having flat acuminate leaves and yellow flowers ; leaves are aromatic when dried and used to make an herbal tea

    南非的一種,具有扁平、尖形的葉和黃色花;葉子乾燥後有味,用於制一種藥草茶。
  2. The bushes were dark evergreen and aromatic and the many buds were green and folded up against the light.

    叢是墨綠的長青樹,芳撲鼻,好多光滑的綠色花蕾疊著花瓣朝向陽光。
  3. At halfway to dhyana awaken the spring dawn, on the southeast part, there stands a very large stone, its shape looks like incense burner

    在禪林春曉東南側半山腰,一巨石傍坡獨立,形似鼎爐,頂上幾叢,宛如燭。
  4. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金藍色的天蒜報春花西櫻草美洲石竹豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  5. A shrub or tree, such as the mountain laurel, having a similar aroma or leaf shape

    月桂屬的樹具有類似芳和葉子形狀的或喬,如山月桂
  6. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    草地上到處都是味濃郁的金雀花和茂盛的叢,一叢叢碧綠的肉豆蔻同村干深紅樹陰寬廣的松樹掩映成趣,肉豆蔻的芳同松樹的清相得益彰。
  7. In silence they landed, and pushed through the blossom and scented herbage and undergrowth that led up to the level ground, till they stood on a little lawn of a marvellous green, set round with nature ' s own orchard - trees ? crab - apple, wild cherry, and sloe

    他們悄悄上了岸,穿過花叢,芳的野草和林,踏上平地,來到一片綠油油的小草坪,草坪四周,環繞著大自然自己的果園? ?沙果樹、野櫻桃樹、野刺李樹。
  8. Sweet - briar and southernwood, jasmine, pink, and rose have long been yielding their evening sacrifice of incense : this new scent is neither of shrub nor flower ; it is - i know it well - it is mr. rochester s cigar. i look round and i listen

    多花薔蕾老人蒿茉莉花石竹花和玫瑰花早就在奉獻著它們的晚,剛剛飄過來的氣味既不是來自,也不是來自花朵,但我很熟悉,它來自羅切斯特先生的雪茄。
  9. All bird species recorded in the shrubland are common and widespread in

    所有在叢里錄得的鳥類品種皆是港常見及分佈廣泛的。
  10. " common juniper ( j. communis ) is a sprawling shrub whose fragrant, spicy - smelling berries are used to flavour foods and alcoholic beverages, particularly gin.

    歐洲刺柏為蔓生,味辣的果實用於食品和酒精飲料調味,特別是杜松子酒。
  11. It is dominated by low - growing prickly dwarf shrubs and aromatic herbs ( most commonly of the lamiaceae ), such as lavender ( lavandula vera ), sage ( salvia officinalis ), and thymes ( thymus ), many with droughtresistant foliage

    此地區富產生長緩慢、多刺的矮以及草本料植物(一般多為唇型科植物) 。
  12. Wide plant green trees and arbor at people park, one year four seasons trees all green, plants as pad, lake smooth water sort, fragrance of flower at four seasons, a crop of scene of southern part of country

    園內廣植常綠樹種和喬,一年四季樹常綠,芳草如茵,湖光水色,四季花,一派南國景色。
  13. I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves

    我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜以其時令的贈與青草地、叢、野果樹白山楂和田園玫瑰;葉堆中易謝的紫羅蘭;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝薔薇,夏夜蠅子嗡嗡的出沒其中。
  14. Tree blackberry is a brush for fruit of ecological and economic type and widely used in medicine, cosmetics, healthy product, natural perfume, edible pigment, food processing and others

    樹莓是一種生態經濟型果樹,在醫藥、化妝、保健、天然料、食品色素、食品加工等方面有著廣泛用途。
  15. Bird density in shrublands on the project area is also very low by

    港的標準而言,工程項目區內的叢的鳥類密度亦很低。
  16. Forests are still the potential climax vegetation for hong kong, but vegetation areas are now mostly grassland, shrubland, woodland and plantations

    森林仍然是港最主要的植被,但林區現時大都變成草地林林地及種植林。
  17. The result show that 1 : ) this park is mainly occupied by these trees just like cinnamomum camphora, cedrus deodara, magnolia grandiflora, osmanthus fragrans, camellia japonica and so on, and many native colorful trees are in the complementary

    研究結果表明:花港觀魚公園主要以樟、廣玉蘭、雪松、桂花、山茶等喬為主要建群種,並輔以大量鄉土色葉樹種,使四季有景。
  18. Then dant s rose more agile and light than the kid among the myrtles and shrubs of these wild rocks, took his gun in one hand, his pickaxe in the other, and hastened towards the rock on which the marks he had noted terminated

    於是,唐太斯一躍而起,簡直比生長在這座荒山的叢中的小山羊更輕巧靈便,他一手握槍,一手拿鶴嘴鋤,向記號盡頭的那塊巖石快步走去。
  19. Hong kong is so well blessed by nature that its countryside is always covered with lush floral growth. in all year round, observant visitors would find blossoming wild flowers in diversified forms growing somewhere - on the trees, among the shrubs, on the grasses or hanging on the vines. . .

    港得天獨厚,郊野里終年長著繁盛的植物,細心觀察,更可發現一年四季總有形態各異的野花正在綻放-在樹上在叢里在小草上也有掛于滕蔓上的
  20. Green island is a small outlying island located off the northwestern side of hong kong island and is densely covered with woodland and tall scrub

    青洲是一個位於港島西北方的離島,島上布滿林地及高叢。
分享友人