火星與木星 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒxīngxīng]
火星與木星 英文
mars and jupiter
  • : fire
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • 火星 : 1. (極小的火) spark; sparkle; spunk; flake 2. [天文學] (太陽系中接近太陽的第四顆行星) mars
  • 木星 : [天文學] jupiter木星峰 mount of jupiter; 木星花 flower of jove; 木星探測器 jupiter probe; 木星衛星 jovian satellite
  1. Conscious that the human organism, normally capable of sustaining an atmospheric pressure of 19 tons, when elevated to a considerable altitude in the terrestrial atmosphere suffered with arithmetical progression of intensity, according as the line of demarcation between troposphere and stratosphere was approximated, from nasal hemorrhage, impeded respiration and vertigo, when proposing this problem for solution he had conjectured as a working hypothesis which could not be proved impossible that a more adaptable and differently anatomically constructed race of beings might subsist otherwise under martian, mercurial, veneral, jovian, saturnian, neptunian or uranian sufficient and equivalent conditions, though an apogean humanity of beings created in varying forms with finite differences resulting similar to the whole and to one another would probably there as here remain inalterably and inalienably attached to vanities, to vanities of vanities and all that is vanity

    人體組織通常能夠抗得住十九噸的氣壓169 ,可是一旦在地球的大氣層里上升到相當的高度,越是接近對流層平流層的境界線,鼻孔出血吸呼困難以及眩暈,隨著算術級數就越發嚴重起來。他曉得這一點,尋求解答時就設想出這樣一個難以證明是不可能的行之有效的假定:倘若換個更富於適應性,解剖學上的構造也有所不同的種族,說不定就能在海王或天王那充足而相同的條件下生存下來。然而那個遠地點170的人類種族,盡管在構造方面地球上的人類有著一定限度的不同之處,整個來說彼此卻有著相似的種種形態。
  2. Asteroid lies between mars and jupiter.

    小行位於火星與木星之間。
  3. Also the geocentric and heliocentric average of the five major planets with mars left out, is of great importance and should be watched

    另外,第五大行地心和日心的平衡並且隨著一起左轉,也是極為重要的應該關注的點。
  4. The asteroids are the most important small bodies in the solarsystem, and they mainly lies in the two locations - a main belt between the mars ' s orbit and the jupiter ' s and the near - earth space. the most feature of the orbits of near - earth asteroids ( neas ) is that the semi - major axes of the orbits are nearly equal to that of the earth or the perihelia distances are approximate to or even less than the mean distance between the sun and the earth, thus they could move into inside of the earth ' s orbit, so that they might close approach or even colliside with the earth ( or other planets, such as the venus, the mars, etc. ). the characteristic brings about some difficulties in the numerical research during their orbital evolution, which leads to the failure of the normalization technique in the general removal impact singularities of celestial mechanics methods and the symplectic algorithm which is successfully applied to the investigation in quality. by comparing the computation effects of several common numerical methods ( including symplectic algorithm ), and considering the nature of the movement of the small bodies, the corresponding treatments are provided here to improve the reliability of the computation

    小行是太陽系最重要的一類小天體,主要分佈在兩個區域;軌道之間的一條主帶和近地空間.近地小行軌道的最大特點是其軌道半長徑地球軌道半長徑相近,或近日距離接近甚至小於日地平均距離,其運動可深入到地球軌道的內部,這將導致該類小行地球(還有金等)十分靠近甚至發生碰撞.這一特徵給其軌道演化數值研究帶來一些困難,包括天體力學方法中一般消除碰撞奇點的正規化處理以及對定性研究十分成功的辛演算法都將在不同程度上失效.通過對幾種常用數值方法(包括辛演算法)計算效果的比較,根據小天體運動自身的特性,給出了相應處理措施,從而可提高計算結果的可靠性
  5. Nasa launches spacecraft named dawn to explore vesta and ceres, the two largest bodies in the asteroid belt situated between mars and jupiter

    美國太空總署發射了宇宙飛船黎明,探索在火星與木星間隕石帶中的兩顆最大的天體灶神穀神
  6. Caption : : orbiting around jupiter in front of the swirling jovian clouds at a distance of 350, 000 kilometers, owing to the tidal heating between jupiter and 3 other jovian moons, io is the most vocanic body in the solar system

    延綿不斷的雲層上方35萬公里處公轉,因為三顆衛的潮汐加熱作用,令艾奧成為太陽系中山活動最活躍的天體。
  7. Most of the asteroids are found between the orbit of mars and the orbit of jupiter

    大部分小行位於火星與木星軌道中間的小行帶,不過亦有部分小行位於軌道上。
  8. In 1766, titius von wittenburg developed an empirical formula for planetary distances. curiously, this formula not only fitted quite well with the known distances of the six planets from the sun, it also made room for a planet located between mars and jupiter. the notion of this unknown planet was further popularized by johann bode, then director of berlin observatory

    1766年,提迪奧斯提出了一條計算行太陽之間距離的經驗公式,這條公式不但可以得出當時已知的六大行太陽之間的大約距離,更顯示的軌道之間,可能存在另一顆行
分享友人