火的洗禮 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒde]
火的洗禮 英文
baptism of fire
  • : fire
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 洗動詞1 (用水等去掉物體上的臟東西) wash; bathe 2 [宗教] (洗禮) baptize 3 (洗雪) redress; ri...
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • 洗禮 : 1. [宗教] baptism 2. (重大斗爭的鍛煉和考驗) severe test
  1. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到排便至聖所352 ,澡約翰儀式353 ,葬撒姆耳儀式354 ,亞歷山大凱斯廣告與真理355 ,不豐盛午餐麥基德356 ,訪問博物館和國立圖書館神聖地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋林頓碼頭搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡音樂歌中之歌360 。在伯納德卡南酒吧里與橫蠻無理穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事家362去以及一次訣別曠野363 。
  2. Baptism of fire

    火的洗禮
  3. When american lives hung in the balance

    在暗夜荒漠中經過戰戰爭英雄
  4. To become a child, we have to go through the process called baptismbaptism with the fire of the spirit

    要變得像小孩一樣,就必須經過過程,也就是用聖靈之
  5. When young mother rose radha mitchell desperate to find a cure for her daughter sharon s bizarre illness, refuses to accept a medical recommendation of psychiatric institutionalization, she flees with sharon and heads for silent hill, the town that her daughter continuously names in her sleep. although her husband christopher sean bean adamantly opposes, rose is convinced the mysterious town holds the answers she so desperately needs

    身患怪病小女孩雪倫訪遍名醫不果,其母蘿絲又不想讓她進精神病院,蘿絲不理會丈夫基斯反對,跟雪倫前往她常在夢中呢喃地方-寂靜嶺,一個被無情炭兇城,希望在這里可以得知雪倫患上怪病原因。
  6. It s god hirmself purifying us, reconnecting us with hirmself, taking us, the part, back to the whole again, making the drop of the ocean merge into the vast waters of love. this is the time of baptism

    聖靈之意謂著上帝親自凈化我們,讓我們重新跟?溝通,讓我們這一部分個體再回歸到整體,讓我們這一滴海水再融入浩瀚愛海中,這就是過程。
分享友人